Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conta f. | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - z. B. im Restaurant | ||||||
| conta f. - consideração | die Berücksichtigung Pl.: die Berücksichtigungen | ||||||
| conta f. - Ex.: de vidro ou madeira | die Perle Pl.: die Perlen - z. B. aus Glas oder Holz | ||||||
| conta f. - restaurante | die Zeche Pl.: die Zechen - Rechnung | ||||||
| conta f. [COMP.] | der (auch: das) Account Pl.: die Accounts englisch | ||||||
| conta f. [COMP.] [FINAN.] | das Konto Pl.: die Konten/die Kontos/die Konti | ||||||
| conta f. [MATH.] | die Rechenaufgabe Pl.: die Rechenaufgaben | ||||||
| conta alheia | das Fremdkonto Pl.: die Fremdkonten/die Fremdkontos/die Fremdkonti | ||||||
| conta bancária | das Bankkonto Pl.: die Bankkonten/die Bankkontos/die Bankkonti | ||||||
| conta deBR / daPT luz | die Stromrechnung Pl.: die Stromrechnungen | ||||||
| conta final | die Schlussrechnung Pl.: die Schlussrechnungen | ||||||
| conta online (auch: on-line) | das Onlinekonto Pl.: die Onlinekontos | ||||||
| conta do médico | die Arztrechnung Pl.: die Arztrechnungen | ||||||
| conta conjunta [FINAN.] | das Gemeinschaftskonto Pl.: die Gemeinschaftskontos | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conta | |||||||
| contar (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em conta | kostengünstig | ||||||
| em conta | preisgünstig | ||||||
| em conta | preiswert | ||||||
| em conta | billig | ||||||
| sem conta - em grande quantidade | unzählig | ||||||
| por conta própria | auf eigene Rechnung | ||||||
| por conta própria | in Eigenregie | ||||||
| por conta própria | selbstständig auch: selbständig | ||||||
| por conta própria - sem autorização | eigenmächtig | ||||||
| por conta própria - sem autorização | aus eigener Machtvollkommenheit | ||||||
| por conta própria | auf eigene Faust [ugs.] | ||||||
| por conta própria | eigenlebig (Schweiz) | ||||||
| demais da conta [ugs.] (Brasil) | zu viel des Guten | ||||||
| demais da conta [ugs.] (Brasil) | zu viel | ||||||
| que dever ser levado(-a) em conta | überlegenswert | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por conta de - por causa de | wegen +Gen. Präp. | ||||||
| por conta de - por causa de | wegen +Dat. Präp. [ugs.] | ||||||
| por conta de alg. (oder: a.c.) | zulasten auch: zu Lasten +Gen. Präp. - auf jmds. Rechnung | ||||||
| tendo em conta a.c. | im Hinblick auf etw.Akk. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contar - números | zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| contar a.c. (a (oder: para alg.)) - história | (jmdm.) etw.Akk. erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
| contar a.c. | etw.Akk. zum Besten geben | ||||||
| contar alg. (oder: a.c.) (também) | jmdn./etw. mitzählen | zählte mit, mitgezählt | | ||||||
| contar com alg. (oder: a.c.) | sichAkk. auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| contar com alg. (oder: a.c.) | auf jmdn./etw. zählen | zählte, gezählt | | ||||||
| contar com alg. (oder: a.c.) | mit jmdm./etw. rechnen | rechnete, gerechnet | | ||||||
| contar a.c. | etw.Akk. abzählen | zählte ab, abgezählt | - Anzahl, Anwesende | ||||||
| contar a.c. - um a um | etw.Akk. durchzählen | zählte durch, durchgezählt | | ||||||
| contar a.c. (a (oder: para alg.)) - relatar | (jmdm.) etw.Akk. berichten | berichtete, berichtet | | ||||||
| contar a.c. (a (oder: para alg.)) - relatar | (jmdm.) etw.Akk. schildern | schilderte, geschildert | | ||||||
| contar com a.c. | sichAkk. auf etw.Akk. einstellen | stellte ein, eingestellt | - sichAkk. vorbereiten | ||||||
| contar com alg. (oder: a.c.) - incluir nos planos | jmdn./etw. einplanen | plante ein, eingeplant | | ||||||
| contar a.c. - com as próprias palavras | etw.Akk. nacherzählen | erzählte nach, nacherzählt | - wiedergeben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Isso conta em dobro. | Das zählt doppelt. | ||||||
| A conta, por favor! | Die Rechnung bitte! | ||||||
| É por minha conta! | Das geht auf mich! | ||||||
| A conta, se faz favor! (Portugal) | Die Rechnung bitte! | ||||||
| Adriana tem qualidades sem conta. | Adriana hat unendlich viele Stärken. | ||||||
| O empregado não pôs o café na conta. | Der Kellner hat den Kaffee nicht berechnet. | ||||||
| Essa rodada é por minha conta. | Die Runde geht auf mich. | ||||||
| Isso não é da minha conta, mas ... | Das geht mich zwar nichts an, aber ... | ||||||
| Não me dei conta de nada. | Ich habe nichts wahrgenommen. | ||||||
| Não me dei conta de nada. | Ich habe nichts bemerkt. | ||||||
| O senhor pode tomar conta de que a calefação esteja funcionando? | Können Sie bitte dafür sorgen, dass die Heizung funktioniert? | ||||||
| Uma tia tomou conta da criança. | Eine Tante nahm das Kind in Pflege. | ||||||
| Isso não é da tua conta! | Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! | ||||||
| Só agora é que (eu) me dei conta. | Erst jetzt habe ich es verstanden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passar da conta [fig.] | es zu weit treiben [fig.] | ||||||
| tomar conta de alg. [fig.] - sentimento | jmdn. durchdringen | durchdrang, durchdrungen | | ||||||
| rachar a conta [fig.] [ugs.] (Brasil) | die Rechnung durch die Anzahl der Beteiligten teilen | ||||||
| a primeira vez não conta | einmal ist keinmal | ||||||
| dar conta do recado | es fertigbringen, etwas zu tun | ||||||
| dar conta do recado | etw.Akk. hinkriegen | kriegte hin, hingekriegt | | ||||||
| fazer de conta que | sichAkk. anstellen als ob | ||||||
| ir além da conta [fig.] | zu weit gehen [fig.] | ||||||
| contar carneirinhos [fam.] | Schäfchen zählen [hum.] | ||||||
| contar patranhas | sein (ein) Garn spinnen [fig.] | ||||||
| contar as horas [fig.] | die Stunden zählen [fig.] | ||||||
| contar com o ovo no cu da galinha [fig.] [ugs.] | sichAkk. zu früh freuen | freute, gefreut | | ||||||
| contar história para boi dormir [fig.] | Märchen erzählen | erzählte, erzählt | - lügen | ||||||
| contar por todo o lado a mesma história [fig.] | mit etw.Dat. hausieren gehen [fig.] [pej.] - rumerzählen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cinta, cona, conca, conga, contar, conto, contra, copta, corna, Costa, costa, cota, cotão, cotar, ponta | Conga, contra, Contra, Costa |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







