Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cinta f. | die Binde Pl.: die Binden - Verband | ||||||
| cinta elástica | das Gummiband Pl.: die Gummibänder | ||||||
| cinta-liga f. | der Hüftgürtel Pl.: die Hüftgürtel | ||||||
| cinta-liga f. | der Hüfthalter Pl.: die Hüfthalter | ||||||
| cinta-liga f. (Brasil) | der Strumpfhalter Pl.: die Strumpfhalter | ||||||
| cinta-liga f. (Brasil) | der Straps Pl.: die Strapse | ||||||
| cinta de aro [TECH.] | das Felgenband Pl.: die Felgenbänder | ||||||
| cinta de talão [TECH.] | das Wulstband Pl.: die Wulstbänder | ||||||
| cinta de vedação [TECH.] | der Dichtstreifen Pl.: die Dichtstreifen | ||||||
| cinta de amarração [TECH.] - de carga | der Spanngurt Pl.: die Spanngurte | ||||||
| cinta de amarração [TECH.] - de carga | der Zurrgurt Pl.: die Zurrgurte | ||||||
| cinta de fixação [TECH.] - de carga | der Spanngurt Pl.: die Spanngurte | ||||||
| cinta de fixação [TECH.] - de carga | der Zurrgurt Pl.: die Zurrgurte | ||||||
| cinta de ligas (Portugal) | der Straps meist im Pl.: die Strapse | ||||||
| cinta de ligas (Portugal) | der Strumpfhalter Pl.: die Strumpfhalter | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cinta | |||||||
| cintar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cintar a.c. | etw.Akk. taillieren | taillierte, tailliert | | ||||||
| pôr o cinto de segurança | sichAkk. angurten | gurtete an, angegurtet | | ||||||
| pôr (oder: prender) o cinto de segurança em alg. | jmdn. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | | ||||||
| pôr o cinto de segurança em alg. | jmdn. angurten | gurtete an, angegurtet | | ||||||
| pôr (oder: prender) o cinto de segurança | sichAkk. anschnallen | schnallte an, angeschnallt | - z. B. im Auto | ||||||
| tirar o cinto (de segurança) [AUTOM.] [AVIAT.] | sichAkk. abschnallen | schnallte ab, abgeschnallt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apertar o cinto [fig.] [ugs.] | den Riemen enger schnallen [fig.] [ugs.] | ||||||
| apertar o cinto [fig.] [ugs.] | den Gürtel enger schnallen [fig.] | ||||||
| apertar o cinto [fig.] [ugs.] | kurztreten | trat kurz, kurzgetreten | - sparsam sein | ||||||
| apertar o cinto [fig.] [ugs.] | kürzertreten | trat kürzer, kürzergetreten | - finanziell | ||||||
| apertar o cinto [fig.] [ugs.] | bei jmdm. ist Schmalhans Küchenmeister Infinitiv: sein [fig.] [ugs.] veraltend | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| China, china, chita, cintar, cinto, cinza, cista, cita, citar, Cítia, conta, crina, finta, pinta, tinta | China |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| venda, bandagem, absorvente | |
Werbung






