Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fatura f. | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - schriftliche Aufstellung | ||||||
| conta f. | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - z. B. im Restaurant | ||||||
| nota fiscal (Brasil) [KOMM.] | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - Kaufbeleg | ||||||
| cálculo m. | die Rechnung Pl.: die Rechnungen - Berechnung | ||||||
| fatura pro forma lateinisch [WIRTSCH.] | die Pro-forma-Rechnung Pl.: die Pro-forma-Rechnungen | ||||||
| fatura pró-forma [WIRTSCH.] | die Pro-forma-Rechnung Pl.: die Pro-forma-Rechnungen | ||||||
| liquidação de uma fatura pendente | Begleichung einer offenen Rechnung | ||||||
| liquidação de uma fatura pendente | Bezahlung einer offenen Rechnung | ||||||
| quitação de uma fatura pendente (Brasil) | Begleichung einer offenen Rechnung | ||||||
| quitação de uma fatura pendente (Brasil) | Bezahlung einer offenen Rechnung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rachar a conta [fig.] [ugs.] (Brasil) | die Rechnung durch die Anzahl der Beteiligten teilen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levar a.c. em consideração | etw.Dat. Rechnung tragen | trug, getragen | | ||||||
| saldar uma fatura | eine Rechnung begleichen | beglich, beglichen | | ||||||
| liquidar uma fatura | eine Rechnung bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| pagar uma fatura | eine Rechnung bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| passar uma fatura | eine Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pôr na conta | auf die Rechnung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| meter a.c. na conta | etw.Akk. auf die Rechnung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| faturar a.c. [KOMM.] | etw.Akk. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| debitar em conta [FINAN.] | jmdm. etw.Akk. in Rechnung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| agir por conta própria | auf eigene Rechnung handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| estragar os planos de alg. [ugs.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen | machte, gemacht | [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A conta, por favor! | Die Rechnung bitte! | ||||||
| A conta, se faz favor! (Portugal) | Die Rechnung bitte! | ||||||
| É preciso pagar as faturas. | Die Rechnungen müssen bezahlt werden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ajustar contas com alg. | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
| fazer um acerto de contas com alg. [fig.] | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
| fazer um ajuste de contas com alg. [fig.] | mit jmdm. eine (alte) Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Brechung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Faktura, Warenrechnung, Kalkül, Account, Errechnung, Faktur, Kalkulation, Konto | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






