Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cu m. [ugs.] (Portugal) | das Hinterteil Pl.: die Hinterteile [ugs.] | ||||||
| cu m. [vulg.] | der Arsch Pl.: die Ärsche [derb] | ||||||
| cu do mundo [ugs.] [derb] - lugarejo | das Kuhkaff Pl.: die Kuhkäffer [ugs.] [pej.] | ||||||
| o cu-de-ferro | a cu-de-ferro [derb] (Brasil) - estudante | der Streber | die Streberin Pl.: die Streber, die Streberinnen [ugs.] [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no cu do mundo [ugs.] [derb] | am Arsch der Welt [derb] | ||||||
| no cu do conde [ugs.] [derb] | am Arsch der Welt [derb] | ||||||
| no cu do judas [ugs.] [derb] | am Arsch der Welt [derb] | ||||||
| encher o cu [fig.] [vulg.] | sichAkk. vollstopfen | stopfte voll, vollgestopft | [ugs.] - sichAkk. vollessen | ||||||
| até o cu dizer chega [sl.] [derb] (Brasil) | bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] | ||||||
| contar com o ovo no cu da galinha [fig.] [ugs.] | sichAkk. zu früh freuen | freute, gefreut | | ||||||
| não contar com o ovo no cu da galinha [fig.] [ugs.] | den Tag nicht vor dem Abend loben [fig.] | ||||||
| fazer (cu) doce [ugs.] (Brasil) | sichAkk. zieren | zierte, geziert | [pej.] | ||||||
| Vai tomar no cu! [ugs.] [vulg.] (Brasil) | Du kannst mich mal kreuzweise (am Arsch lecken)! [ugs.] [vulg.] | ||||||
| Vai tomar no cu! [ugs.] [vulg.] (Brasil) | Fick dich! [vulg.] | ||||||
| Vai tomar no cu! [ugs.] [vulg.] (Brasil) | Leck mich am Arsch! [ugs.] [vulg.] | ||||||
| Vai tomar no cu! [ugs.] [vulg.] (Brasil) | Leck mich! [ugs.] [vulg.] | ||||||
| comparar o cu com as calças [fig.] [vulg.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
| ficar com o cu na mão [fig.] [vulg.] | jmdm. geht der Arsch auf Grundeis Infinitiv: gehen [fig.] [derb] | ||||||
| ficar com o cu na mão [fig.] [vulg.] | sichDat. vor Angst in die Hose scheißen [fig.] [vulg.] | ||||||
| tirar o cu da reta [fig.] [vulg.] (Brasil) | sichAkk. vor der Verantwortung drücken [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O que tem (a ver) o cu com as calças? [ugs.] [vulg.] | Was hat das Eine mit dem Anderen zu tun? | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| O cu-de-ferro (estudante) [tb. adj] - der Streber | die Streberin Pl.: die Streber, die Streberinnen [ugs.] [pej.] | Letzter Beitrag: 28 Sep. 16, 16:48 | |
| https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=c%C3%AA-d%C3%AA-efe&searchLoc=0&resultOrder= | 4 Antworten | |
| mutum-do-norte, m - mutum-ciana, m - mutum-cavalo-menor, m - mutum-do-cú-vermelho, m (Mitu tomentosum / tomentosa sin. Crax tomentosa, Pauxi tomentosa) - Samthokko, m (Mitu tomentosum / tomentosa Syn. Crax tomentosa, Pauxi tomentosa) | Letzter Beitrag: 09 Mär. 21, 17:47 | |
| https://www.zootierliste.de/?klasse=2&ordnung... Samthokko Mitu tomentosum(Syn.: Mitu to | 0 Antworten | |






