Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dobrar a.c. para trás | etw.Akk. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| puxar a.c. para trás | etw.Akk. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| reagir ao ataque de alg. | jmdn. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| repelir o ataque de alg. | jmdn. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| contra-atacar alg. | jmdn. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| contrabater alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| rebater o golpe de alg. - Ex.: de um adversário | jmdn. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| abrir a.c. - Ex.: cortina | etw.Akk. zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | - öffnen, z. B. Gardine | ||||||
| revidar - reagir a um ataque | zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | [fig.] | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| revidar - zurückschlagen | Letzter Beitrag: 14 Aug. 16, 13:06 | |
| revidar VERBrevidar (replicar, desforrar-se)transzurückschlagenre·vi·dar - … | 0 Antworten | |
Werbung






