Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тоска́ (по чему́-л.) f. | die Sehnsucht (nach etw.Dat.) Pl.: die Sehnsüchte | ||||||
| тоска́ f. | die Langeweile auch: Langweile kein Pl. | ||||||
| тоска́ f. | die Öde | ||||||
| тоска́ f. | die Trauer kein Pl. | ||||||
| тоска́ f. | die Wehmut kein Pl. | ||||||
| тоска́ f. - печа́ль | die Schwermut kein Pl. | ||||||
| тоска́ f. | die Allerseelenstimmung Pl.: die Allerseelenstimmungen [hum.] | ||||||
| тоска́ f. | der Ennui französisch [form.] | ||||||
| тоска́ f. | das Sehnen kein Pl. [form.] | ||||||
| тоска́ по до́му f. | das Heimweh kein Pl. | ||||||
| тоска́ по про́шлому f. | die Nostalgie Pl. | ||||||
| тоска́ по ро́дине f. | das Heimweh kein Pl. | ||||||
| тоска́ по ро́дине f. | die Nostalgie Pl. | ||||||
| тоска́ по ро́дине f. | das Heimatgefühl Pl.: die Heimatgefühle | ||||||
| любо́вная тоска́ f. | der Liebeskummer kein Pl. | ||||||
| чу́вство тоски́ n. | das Angstgefühl Pl.: die Angstgefühle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с тоско́й | sehnsüchtig | ||||||
| испо́лненный тоски́ Adj. | schmachtend | ||||||
| испо́лненный тоски́ Adj. [form.] | sehnsuchtsvoll [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наводи́тьuv тоску́ (на кого́-л.) навести́v тоску́ (на кого́-л.) | (jmdn.) langweilen | langweilte, gelangweilt | | ||||||
| наводи́тьuv тоску́ (на кого́-л.) | jmdm. aufs Gemüt schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| нагоня́тьuv тоску́ (на кого́-л.) нагна́тьv тоску́ (на кого́-л.) | (jmdn.) anöden | ödete an, angeödet | [ugs.] | ||||||
| истомля́тьсяuv в тоске́ (по кому́-л./чему́-л.) [poet.] томи́тьсяuv в тоске́ (по кому́-л./чему́-л.) [poet.] истоми́тьсяv в тоске́ (по кому́-л./чему́-л.) [poet.] | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) abgrämen | grämte ab, abgegrämt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Её гло́жет тоска́. | Der Kummer nagt an ihrem Herzen. | ||||||
| Его́ гло́жет тоска́. [poet.] | Der Kummer zehrt ihm das Herz ab. | ||||||
| В нём просну́лась тоска́ по ро́дине. | Heimweh quillt in ihm auf. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| доска́, но́ска, О́сака, оска́л, О́скар, осо́ка, со́ска, Томск, то́пка, то́чка, То́чка | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| скукота́, хандра́, меланхо́лия, уны́ние, опустошённость, ску́ка, грусть | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Liebeskummer | Letzter Beitrag: 11 Jun. 11, 20:07 | |
| Beste Übersetzung gesucht!!! | 4 Antworten | |






