Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| встре́ча f. - приём | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
| получе́ние n. - де́нег, пи́сем и т. п. | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
| приём m. - госте́й, посети́телей, клие́нтов; све́тский и т. п. | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
| ресе́пшен m. (englisch) | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
| приём m. - телефо́нный [TELEKOM.] | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
| получе́ние письма́ n. | der Briefempfang | ||||||
| приём письма́ m. | der Briefempfang | ||||||
| напряже́ние на вхо́де приёмника n. [ELEKT.] | die Empfangsspannung | ||||||
| принима́емое напряже́ние n. [ELEKT.] | die Empfangsspannung | ||||||
| приём на разнесённые анте́нны m. [ELEKT.] | der Diversity-Empfang kein Pl. | ||||||
| разнесённый приём m. [ELEKT.] | der Diversity-Empfang kein Pl. | ||||||
| приём на нулевы́х бие́ниях m. [TELEKOM.] | der Homodyn-Empfang kein Pl. | ||||||
| гомоди́нный приём m. [TELEKOM.] | der Homodynempfang auch: Homodyn-Empfang kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Empfang | |||||||
| empfangen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получа́тьuv (что-л.) получи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| встреча́тьuv (кого́-л./что-л.) - принима́ть встре́титьv (кого́-л./что-л.) - приня́ть | (jmdn./etw.Akk.) empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| принима́тьuv (кого́-л./что-л.) - встреча́ть кого́-л., получа́ть что-л. приня́тьv (кого́-л./что-л.) - встре́тить кого́-л., получи́ть что-л. | (jmdn./etw.Akk.) empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| принима́тьuv (что-л.) - сигна́л и т. п. [TECH.] приня́тьv (что-л.) - сигна́л и т. п. [TECH.] | (etw.Akk.) empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| зача́тьv (ребёнка) [MED.] | empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| подтвержда́тьuv получе́ние (чего́-л.) подтверди́тьv получе́ние (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| распи́сыватьсяuv в получе́нии (чего́-л.) расписа́тьсяv в получе́нии (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| свиде́тельствоватьuv получе́ние (чего́-л.) засвиде́тельствоватьv получе́ние (чего́-л.) | den Empfang (von etw.Dat.) bescheinigen | bescheinigte, bescheinigt | | ||||||
| причаща́тьсяuv [REL.] причасти́тьсяv [REL.] | das Abendmahl empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
| раду́шно принима́тьuv (кого́-л.) раду́шно приня́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) mit offenen Armen empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| раду́шный приём | herzlicher Empfang | ||||||
| тёплый приём | warmer Empfang | ||||||
| устро́итьv приём | einen Empfang veranstalten | ||||||
| устро́итьv торже́ственную встре́чу (кому́-л.) | (jmdm.) einen feierlichen Empfang bereiten | ||||||
| оказа́тьv серде́чный приём (кому́-л.) | (jmdm.) einen herzlichen Empfang bereiten | ||||||
| получи́тьv зарпла́ту | den Lohn in Empfang nehmen | ||||||
| устро́итьv торже́ственную встре́чу (кому́-л.) | (jmdn.) feierlich empfangen | ||||||
| оказа́тьv серде́чный приём (кому́-л.) | (jmdn.) herzlich empfangen | ||||||
| хо́лодно встре́титьv (кого́-л.) | (jmdn.) kühl empfangen | ||||||
| получи́ть сообще́ние | eine Nachricht empfangen | ||||||
| встреча́тьuv с распростёртыми объя́тиями (кого́-л.) | (jmdn.) mit offenen Armen empfangen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sprechstunde, Termin, Erhalten, Willkommen, Abfangen, Rezeption, Dosis, Praktik, Methode, Immatrikulation, Hotelrezeption, Einnehmen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| приём платежей | Letzter Beitrag: 18 Mär. 12, 22:39 | |
| Schild vor dem Supermarkt. Mein Translator uebersetzt es mit "Empfaenger von Zahlungen", ab… | 4 Antworten | |







