Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приём (куда́-л.) m. | die Zulassung Pl.: die Zulassungen | ||||||
приём m. | der Zugriff | ||||||
приём auch [SPORT] m. | der Griff Pl.: die Griffe | ||||||
приём m. - го́стя | das (seltener: der) Willkommen kein Pl. | ||||||
приём m. - госте́й, посети́телей, клие́нтов; све́тский и т.п. | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
приём m. - зака́за, гру́за и т.п. | die Übernahme Pl.: die Übernahmen | ||||||
приём m. - ме́тод | die Methode Pl.: die Methoden | ||||||
приём m. - посы́лок, пи́сем и т.п. | die Annahme Pl.: die Annahmen | ||||||
приём m. - спо́соб | das Verfahren Pl.: die Verfahren | ||||||
приём m. - торже́ственный обе́д и т.п. | die Rezeption Pl.: die Rezeptionen | ||||||
приём m. | die Audienz Pl.: die Audienzen | ||||||
приём m. | der Kunstgriff Pl.: die Kunstgriffe | ||||||
приём m. | die Praktik Pl.: die Praktiken | ||||||
приём m. | die Herangehensweise |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ока́зыватьuv приём (кому́-л.) - како́й-л. оказа́тьv приём (кому́-л.) - како́й-л. | (jmdn.) aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
встреча́тьuv (како́й-л.) приём (у кого́-л.) встре́титьv (како́й-л.) приём (у кого́-л.) | (bei jmdm.) ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
проводи́тьuv приём - больны́х [MED.] провести́v приём - больны́х [MED.] | (jmdn.) ordinieren | ordinierte, ordiniert | | ||||||
запи́сыватьсяuv на приём (к кому́-л.) записа́тьсяv на приём (к кому́-л.) | sichAkk. (bei jmdm.) anmelden | meldete an, angemeldet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приём пода́чи [SPORT] | Annahme der Ballaufgabe | ||||||
раду́шный приём | herzlicher Empfang | ||||||
тёплый приём | warmer Empfang | ||||||
устро́итьv приём | einen Empfang veranstalten | ||||||
устра́иватьuv приём | eine Gesellschaft anstellen obsolet | ||||||
приём в чле́ны | die Aufnahme als Mitglied | ||||||
встре́титьv серде́чный приём | herzliche Aufnahme finden | ||||||
оказа́тьv серде́чный приём (кому́-л.) | (jmdn.) herzlich empfangen | ||||||
оказа́тьv серде́чный приём (кому́-л.) | (jmdm.) einen herzlichen Empfang bereiten | ||||||
ока́зыватьuv раду́шный приём (кому́-л.) | (jmdn.) gastlich aufnehmen | ||||||
ока́зыватьuv холо́дный приём (кому́-л.) | (jmdn.) kühl aufnehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он написа́л всё за оди́н приём. | Er schrieb, ohne die Feder abzusetzen. | ||||||
Здесь напи́сано, что приём отло́жен до за́втра. | Hier steht geschrieben, dass die Sprechstunde auf morgen verlegt wurde. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
приём платежей | Letzter Beitrag: 18 Mär. 12, 22:39 | |
Schild vor dem Supermarkt. Mein Translator uebersetzt es mit "Empfaenger von Zahlungen", ab… | 4 Antworten | |
bis zu frei termine an einem tag | Letzter Beitrag: 03 Sep. 10, 10:57 | |
до трех встреч в один день? речь идет о бизнесе... | 53 Antworten |