Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el palo | der Pfahl Pl.: die Pfähle | ||||||
| el pilote | der Pfahl Pl.: die Pfähle | ||||||
| la zampa | der Pfahl Pl.: die Pfähle | ||||||
| el poste | der Pfahl Pl.: die Pfähle | ||||||
| el palo [HIST.] | der Pfahl Pl.: die Pfähle [Wappenkunde] | ||||||
| el bramadero (Lat. Am.) | der Anbindepfahl | ||||||
| pilote con bulbo [ELEKT.] | Pfahl mit Birne | ||||||
| pilote con bulbo [ELEKT.] | erweiterter Pfahl | ||||||
| pilote con bulbo [ELEKT.] | unterschnittener Pfahl | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poner estacas a algo - frutal | etw.Akk. pfählen | pfählte, gepfählt | - mit einem Pfahl stützen - Obstbaum | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Pfosten, Pfahlgründung, Knüttel, Mast, Antrittspfosten, Trumpffarbe, Unterlänge, Lampenstab, Oberlänge | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el piquete - der Pfahl | Letzter Beitrag: 15 Okt. 22, 17:59 | |
| DLE: piquete. De pico¹ y -ete.3. m. Jalón pequeño.DEA: piquete². m.2. (reg) Estaca o poste p… | 1 Antworten | |







