Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la burla | der Spott kein Pl. | ||||||
| el escarnio | der Spott kein Pl. | ||||||
| el fisgoneo | der Spott kein Pl. | ||||||
| la befa | der Spott kein Pl. | ||||||
| la rechifla | der Spott kein Pl. | ||||||
| la sorna | der Spott kein Pl. | ||||||
| la irrisión | der Spott kein Pl. | ||||||
| la mofa | der Spott kein Pl. | ||||||
| el ludibrio | der Spott kein Pl. | ||||||
| la vaya - burla o mofa | der Spott kein Pl. | ||||||
| la coña [ugs.] [derb] | der Spott kein Pl. | ||||||
| el churrete [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | der Spott kein Pl. | ||||||
| la pifia [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Ecu., Méx., Perú) | der Spott kein Pl. | ||||||
| la cacha [vulg.] (Lat. Am.: Perú) - mofa, burla | der Spott kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spott | |||||||
| spotten (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recochinearse de alguien | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| burlarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| fisgar de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| mofarse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| chulearse de algo (oder: alguien) | über jmdn./etw. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| chotearse de alguien [ugs.] - burlarse | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| echar mosca a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| echar mosca a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | (seinen) Spott mit jmdm. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| ser inimaginable | jeder Vorstellung spotten | spottete, gespottet | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Spöttelei, Hänselei, Verhöhnung, Hohn, Spötterei | |
Werbung







