Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el reproche | der Vorwurf Pl.: die Vorwürfe | ||||||
| la recriminación | der Vorwurf Pl.: die Vorwürfe | ||||||
| la reconvención - censura | der Vorwurf Pl.: die Vorwürfe | ||||||
| la raspa (Lat. Am.) - reproche | der Vorwurf Pl.: die Vorwürfe | ||||||
| acusaciones de corrupción Pl. | die Korruptionsvorwürfe | ||||||
| imputaciones de corrupción Pl. | die Korruptionsvorwürfe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rechazar un reproche | einen Vorwurf zurückweisen | wies zurück, zurückgewiesen | | ||||||
| rechazar una acusación | einen Vorwurf zurückweisen | wies zurück, zurückgewiesen | | ||||||
| hacer reproches a alguien | jmdm. Vorwürfe machen | machte, gemacht | | ||||||
| recriminarse | sichDat. (gegenseitig) Vorwürfe machen | ||||||
| reprochar algo a alguien | jmdm. wegen etw.Dat. Vorwürfe machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gegenvorstellung, Mittelgräte, Vorhaltung, Ankreiden, Remonstration, Raspa | |
Werbung






