Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tirón | das Zerren kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar tirones (a alguien) | (an jmdm./etw.) zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| ajorrar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| tirar de algo (oder: alguien) | an jmdm./etw. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| tironear algo (oder: a alguien) | an jmdm./etw. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| distender algo [MED.] - tendón, etc. | etw.Akk. zerren | zerrte, gezerrt | - Sehne etc. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| trapear a alguien (insultar) - jmdn. in den Schmutz ziehen / zerren | Letzter Beitrag: 09 Apr. 21, 19:01 | |
| DAMER: trapear.II. 1. tr. Ho, ES, Ni, Pa, Ch; Bo:O, Ar:NO, pop. Insultar a alguien.PONS: tra… | 1 Antworten | |
| tironear - schießen | Letzter Beitrag: 02 Mär. 08, 19:57 | |
| DRAE: tironear. 1. tr. Dar tirones. LA BRUJA: ¿Podes dejar de tironear? Que se lo estás de… | 3 Antworten | |







