Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la petición | das Anfordern kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requerir algo | etw.Akk. anfordern | forderte an, angefordert | | ||||||
| pedir algo - información, etc. | etw.Akk. anfordern | forderte an, angefordert | - Information etc. | ||||||
| solicitar una clave | ein Passwort anfordern | forderte an, angefordert | | ||||||
| retirar algo [FINAN.] - dinero de una cuenta, etc. | etw.Akk. abrufen | rief ab, abgerufen | - anfordern - Geld vom Konto, etc. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| abfordern | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| verlangen, Petition, ansuchen, erfordern, Anforderung, Anfrage, Begehren, Bittbrief, Bittgesuch, Gesuch, Bitte, Beantragung, Eingabe, ordern, Ersuchen, beantragen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Anfragen Anfordern | Letzter Beitrag: 29 Mai 09, 09:13 | |
| Voy a pedir los resultados.... o voy a preguntar para... Hola a todos, Wie sagt man im Span… | 3 Antworten | |
| Jetzt anfordern.. | Letzter Beitrag: 10 Jul. 08, 13:51 | |
| Jetzt Angebote anfordern?? Wie kann man das übersetzen? | 1 Antworten | |
| Jetzt Angebot anfordern | Letzter Beitrag: 16 Jul. 08, 09:49 | |
| auf einer Internetseite oder für eine Werbung. Wie könnte man das übersetzen? | 1 Antworten | |
| llamar el ascencor - den Aufzug anfordern | Letzter Beitrag: 16 Aug. 09, 18:31 | |
| llamar el ascensor presionando el botón durch Tastendruck den Aufzug anfordern | 1 Antworten | |
| requerir - anfordern, auffordern, beantragen, bitten, erbitten, ersuchen, verlangen; bedürfen, erforderlich sein, notwendig machen | Letzter Beitrag: 22 Mai 20, 16:57 | |
| DUE, M. Moliner:requerir (del lat. requirere)... 2 Necesitar alguien o algo que se le dedi… | 1 Antworten | |







