Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el auspicio | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| el auspicio | die Vorbedeutung Pl. | ||||||
| el auspicio - usado también en plural: auspicios - protección | die Schirmherrschaft Pl.: die Schirmherrschaften | ||||||
| el auspicio - usado también en plural: auspicios - protección | der Schutz Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auspicio | |||||||
| auspiciar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auspiciar algo | etw.Akk. fördern | förderte, gefördert | | ||||||
| auspiciar algo | die Schirmherrschaft von jmdm./etw. übernehmen | ||||||
| auspiciar algo | etw.Akk. voraussagen | sagte voraus, vorausgesagt | | ||||||
| auspiciar algo | etw.Akk. vorhersagen | sagte vorher, vorhergesagt | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| auspicio m, (tb. en pl.:) auspicios mpl (protección) - Schirmherrschaft f, Schutz m | Letzter Beitrag: 31 Jan. 21, 19:22 | |
| DLE: auspicio. Del lat. auspicium.1. m. Protección, favor.Diccionario Salamanca, Santillana,… | 1 Antworten | |







