Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confesarse con alguien [REL.] - sacerdote | bei jmdm. beichten | beichtete, gebeichtet | - Priester | ||||||
| confesar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. beichten | beichtete, gebeichtet | | ||||||
| oír a alguien en confesión [REL.] | jmdm. die Beichte abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| oír la confesión de alguien [REL.] | jmdm. die Beichte abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beichten | |||||||
| die Beichte (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la confesión | die Beichte Pl.: die Beichten | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beachten, Beichte, Beinchen, belichten, berichten, Bleichen, bleichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| gestehen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| beichten | Letzter Beitrag: 17 Nov. 08, 08:37 | |
| Um eine vielfach nicht ausgesprochene Frage gleich zu beantworteten: ich habe nichts zu beic… | 9 Antworten | |
| Ich muss Dir etwas sagen (im Sinne von beichten). | Letzter Beitrag: 31 Mai 14, 12:54 | |
| ¡Hola! ¿Cómo se dice "Ich muss dir etwas sagen" en el sentido de "beichten"? | 3 Antworten | |
| cantar las verdades/cantar el alerón | Letzter Beitrag: 25 Feb. 07, 13:42 | |
| Hallo! Könnte mir jemand bei der Übersetzung dieser beiden Idiome behilflich sein: cantar l… | 6 Antworten | |






