Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farolear [ugs.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| ir de farol [ugs.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| marcarse un farol [ugs.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| tirarse un farol [ugs.] [fig.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| echarse un farol [ugs.] [fig.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| envidar en falso [SPORT] | bluffen | bluffte, geblufft | [Kartenspiel] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| bluffen | Letzter Beitrag: 25 Mär. 07, 20:09 | |
| Wie könnte man bluffen übersetzen, bzw. Bluff. "Das war alles nur Bluff" Wie könnte man blu… | 1 Antworten | |
| bluffen | Letzter Beitrag: 21 Jan. 08, 13:23 | |
| meine frage is: gibt es noch ein sinonym für dieses wort? verwendet man "blufen" eher umgans… | 1 Antworten | |
| trapacear - bluffen | Letzter Beitrag: 27 Jan. 09, 15:21 | |
| Definición: Utilizar malas artes para conseguir algo. Ejemplo: En poker se trapacea mucho. | 1 Antworten | |
| marcarse un farol - angeben | Letzter Beitrag: 12 Nov. 08, 17:11 | |
| angeben 3. umg. prahlen, aufschneiden: sie gibt gern ein bißchen an; http://www.dwds.de/?kom… | 0 Antworten | |







