Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el comilón | la comilona | der Fresser | die Fresserin Pl.: die Fresser, die Fresserinnen | ||||||
| el comilón | la comilona | der Nimmersatt Pl.: die Nimmersatte | ||||||
| el comilón | la comilona | der Vielfraß Pl.: die Vielfraße | ||||||
| la comilona | die Abfütterung Pl.: die Abfütterungen | ||||||
| la comilona | das Fressgelage Pl.: die Fressgelage | ||||||
| la comilona | die Schlemmerei Pl. | ||||||
| la comilona | das Gelage Pl.: die Gelage auch [pej.] - Fressgelage | ||||||
| la comilona [ugs.] | die Schmauserei Pl.: die Schmausereien | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zampabollos, sibaritismo, tragón, glotona, engullidor, glotón, francachela, comelona, carcayú, alicate, engullidora, comilón, zampón, zampona | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| cuchipanda banquete, francachela, comilona, fiesta, jarana | Letzter Beitrag: 04 Okt. 12, 14:54 | |
| Alguien puede explicarme la diferencia entre las palabras "cuchipanda banquete, francachela,… | 4 Antworten | |
| Raubtierfütterung | Letzter Beitrag: 12 Aug. 06, 10:22 | |
| Wie kann ich den Begriff "Raubtierfütterung" ins Spanische setzen, allerdings nicht wörtlich… | 4 Antworten | |







