Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el dinar - moneda | der Dinar Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diñársela a alguien [sl.] Infinitiv: diñar - engañar | jmdn. hereinlegen | legte herein, hereingelegt | | ||||||
| diñársela a alguien [sl.] Infinitiv: diñar - engañar | jmdn. prellen | prellte, geprellt | [ugs.] | ||||||
| diñársela a alguien [sl.] Infinitiv: diñar - engañar | jmdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| diñársela a alguien [sl.] Infinitiv: diñar - engañar | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| diñar algo [ugs.] | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dañar, diana, dina, diñar, donar, jiñar, linar, minar, odiar, pinar | Denar, Diner |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| diñar: diñársela a alguien (engañar) - jmdn. hereinlegen | Letzter Beitrag: 31 Okt. 24, 18:05 | |
| M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.(jerg) diñá | 1 Antworten | |







