Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hollar algo | etw.Akk. zertreten | zertrat, zertreten | | ||||||
| hollar algo | etw.Akk. betreten | betrat, betreten | | ||||||
| hollar algo | etw.Akk. mit Füßen treten [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seguir las huellas de algo (oder: alguien) [fig.] | in die Fußstapfen von jmdm./etw. treten [fig.] | ||||||
| dejar huellas notables [fig.] | merkliche Spuren hinterlassen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cholla, collar, follar, hallar, holgar, mollar, ollar, rollar | Dollar, Kollar |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| hollar - treten, zertreten | Letzter Beitrag: 18 Mai 09, 16:57 | |
| Siehe DRAE: hollar. (De follar,3 y este del lat. vulg. fullāre, pisotear). 1. tr. Pisar, deja | 0 Antworten | |






