Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el resalto | der Vorsprung Pl.: die Vorsprünge | ||||||
| el resalto [AUTOM.] | die Bremsschwelle Pl.: die Bremsschwellen | ||||||
| el resalto [BAU.] | der Überstand Pl.: die Überstände - Überkragung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| resalto | |||||||
| resaltar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| resaltar | abprallen | prallte ab, abgeprallt | | ||||||
| resaltar | sichAkk. hervorheben | hob hervor, hervorgehoben | | ||||||
| resaltar | vorstehen | stand vor, vorgestanden | | ||||||
| resaltar de algo | sichAkk. von etw.Dat. abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
| resaltar | sichAkk. herausheben | hob heraus, herausgehoben | - hervorheben | ||||||
| resaltar - lucir | zur Geltung kommen | ||||||
| resaltar - trozo de porcelana de un plato, etc. - desprenderse | herausspringen | sprang heraus, herausgesprungen | - sichAkk. lösen - Stück Porzellan aus einem Teller etc. | ||||||
| resaltar algo | etw.Akk. bekräftigen | bekräftigte, bekräftigt | | ||||||
| hacer resaltar algo - ojos, etc. | etw.Akk. zur Geltung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Mittelrisalit | Letzter Beitrag: 13 Mär. 10, 20:20 | |
| Die mit Reliefs verzierte Attika übernimmt den Mittelrisalit, der zudem durch den Aufsatz vo… | 2 Antworten | |






