Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tranca | der Knüppel Pl.: die Knüppel | ||||||
| la tranca - de la puerta | der Türriegel Pl.: die Türriegel | ||||||
| la tranca [ugs.] - borrachera | das Besäufnis Pl.: die Besäufnisse [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranca | |||||||
| trancar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trancar - dar pasos largos | mit großen Schritten gehen | ging, gegangen | | ||||||
| trancar algo - cerrar una puerta con tranca o cerrojo | etw.Akk. verriegeln | verriegelte, verriegelt | | ||||||
| ir al tranco (Lat. Am.: Arg.) | gemächlichen Schrittes gehen | ging, gegangen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| franca, Tirana, tiraña, tirana, traca, traína, trancar, trancas, trance, tranco, trenca, trinca, tronca | Tirana, Trance |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| palanquilla | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la tranca - die Besäufnis | Letzter Beitrag: 08 Jul. 21, 19:54 | |
| DLE: tranca.3. f. coloq. Borrachera, embriaguez.Diccionario de la lengua española © 2005 Esp… | 4 Antworten | |
| la tranca (de la puerta) - der Türriegel | Letzter Beitrag: 17 Nov. 07, 18:50 | |
| "...pero cuando quitó la tranca de la puerta no pudo evitar otra vez...", Crónica de una mue… | 1 Antworten | |
| el trancazo - golpe con una tranca - der Schlag (mit einem Knüppel o. Ä.) | Letzter Beitrag: 19 Jun. 23, 22:18 | |
| DLE: trancazo.1. m. Golpe que se da con una tranca.Studium, Números 7-10. Facultad de Filoso… | 2 Antworten | |







