Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bidone pl.: i bidoni | das Behältnis pl.: die Behältnisse | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni | der Kanister pl.: die Kanister | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni | die Tonne pl.: die Tonnen | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] - imbroglio | die Verarschung pl.: die Verarschungen [coll.] | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] - imbroglio | der Beschiss pl.: die Beschisse | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] - imbroglio | der Betrug senza pl. | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] - imbroglio | der Schwindel senza pl. | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni | der Hobbock [trasporto] | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] [peggio.] - persona sovrappeso | die Tonne pl.: die Tonnen | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] [peggio.] - veicolo di scarsa qualità | die Rostlaube pl.: die Rostlauben [fig.] [coll.] [umor.] | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] [peggio.] - apparecchio di scarsa qualità | die Krankheit pl.: die Krankheiten [fig.] [umor.] - Produkt schlechter Qualität | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni [fig.] [coll.] [peggio.] - apparecchio di scarsa qualità | die Krücke pl.: die Krücken [fig.] [umor.] - Produkt schlechter Qualität | ||||||
| il bidone pl.: i bidoni | der Bidon (Schweiz) francese | ||||||
| bidone del latte | die Milchkanne pl.: die Milchkannen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirare un bidone a qcn. [coll.] | jmdn. aufsitzen (lassen) | saß auf, aufgesessen | [coll.] - im Stich gelassen werden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendersi un bidone [fig.] [coll.] | einen Korb bekommen [fig.] [coll.] | ||||||
| tirare un bidone a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. einen Korb geben [fig.] [coll.] | ||||||
| fare un bidone a qcn. [coll.] - imbrogliare | jmdn. reinlegen | legte rein, reingelegt | | ||||||
| fare un bidone a qcn. [coll.] - mancare a un appuntamento | jmdn. versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
| tirare il (o: un) bidone a qcn. [fig.] [coll.] - imbrogliare | jmdn. bescheißen | beschiss, beschissen | | ||||||
| tirare il (o: un) bidone a qcn. [fig.] [coll.] - non presentarsi a un appuntamento | jmdn. sitzen lassen | ||||||
| tirare il (o: un) bidone a qcn. [fig.] [coll.] - non presentarsi a un appuntamento | jmdn. versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
| tirare il (o: un) bidone a qcn. [fig.] [coll.] - imbrogliare | jmdn. hereinlegen | legte herein, hereingelegt | - austricksen | ||||||
| tirare il (o: un) bidone a qcn. [fig.] [coll.] - imbrogliare | jmdn. verarschen | verarschte, verarscht | [pop.] | ||||||
| prendere un bidone da qcn. [fig.] | von jmdm. einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| pacco, tonnellata, infinocchiatura, raggiro, inghippo, botte, imbroglio, bidonata, fregatura | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| bidone - imboglio - Verarschung | Ultima modifica 21 Oct 08, 10:53 | |
| Grüßli! Als Synonym zu bidone steht auf der italienischen Seite "imboglio", es muss jedoch "… | 8 Risposte | |
| bidone - Bidon (Schweiz) | Ultima modifica 22 Mai 14, 14:21 | |
| http://www.duden.de/suchen/dudenonline/bidon Gebrauch: schweizerisch Bedeutung: Eimer, Kanne… | 0 Risposte | |






