Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frantumato, frantumata adj. | zerbrochen | ||||||
| frantumato, frantumata adj. | zerschlagen | ||||||
| frantumato, frantumata adj. | mulmig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frantumato | |||||||
| frantumare (Verb) | |||||||
| frantumarsi (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frantumarsi | zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| frantumare qc. | etw.acc. zerschlagen | zerschlug, zerschlagen | | ||||||
| frantumarsi | auseinanderbrechen | brach auseinander, auseinandergebrochen | | ||||||
| frantumarsi | zerbersten | zerbarst, zerborsten | | ||||||
| frantumarsi | zersplittern | zersplitterte, zersplittert | | ||||||
| frantumarsi | zu Bruch gehen | ||||||
| frantumare qc. | etw.acc. zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| frantumare qc. | etw.acc. zertrümmern | zertrümmerte, zertrümmert | | ||||||
| frantumarsi | in Trümmer gehen | ging, gegangen | - entzweigehen | ||||||
| frantumarsi - andare in pezzi | zerspringen | zersprang, zersprungen | | ||||||
| frantumarsi - in schegge | splittern | splitterte, gesplittert | | ||||||
| frantumare qc. [fig.] | etw.acc. zerstören | zerstörte, zerstört | [fig.] | ||||||
| andare in frantumi | in Scherben gehen | ging, gegangen | | ||||||
| andare in frantumi | in Scherben springen | sprang, gesprungen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mandare qc. in frantumi | etw.acc. in Scherben schlagen | ||||||
| mandare in frantumi | in Trümmer schlagen - entzweischlagen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| frantumata, franto, sbriciolata, sbriciolato, franta | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






