Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il rinvio pl.: i rinvii | der Aufschub pl.: die Aufschübe | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii | die Aufschiebung pl.: die Aufschiebungen | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii | die Weiterverweisung pl.: die Weiterverweisungen | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii - differimento | die Vertagung pl.: die Vertagungen | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii - nuovo invio | die Rücksendung pl.: die Rücksendungen | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii - rimando | der Verweis pl.: die Verweise | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [SPORT] | der Rückschlag pl.: die Rückschläge | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [DIRITTO] - rimando | die Verweisung pl.: die Verweisungen [Privatrecht] | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | das Express-Set anche: Expressset pl.: die Express-Sets, die Expresssets | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [TECH.] - dispositivo di rinvio | das Vorgelege pl.: die Vorgelege [meccanica] | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Exe pl.: die Exen [coll.] - Kurzform für Expresse | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Expresse pl.: die Expressen [coll.] - Express-Set | ||||||
| il rinvio pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Expressschlinge pl.: die Expressschlingen - Express-Set | ||||||
| rinvio all'indietro | die Rückverweisung pl.: die Rückverweisungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rinvio | |||||||
| rinviare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rinviare qc. | etw.acc. aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.acc. vertagen | vertagte, vertagt | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.acc. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. nochmal senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. wieder senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. nochmal schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. wieder schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - rispedire | etw.acc. zurückschicken | schickte zurück, zurückgeschickt | | ||||||
| rinviare qc. - rispedire | etw.acc. zurücksenden | sendete zurück/sandte zurück, zurückgesendet/zurückgesandt | | ||||||
| rinviare qc. (a qc.) | etw.acc. (auf etw.acc.) verlegen | verlegte, verlegt | - Termin verschieben | ||||||
| rinviare a qcn. a qc. - rimandare | jmdn. auf etw.acc. verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.acc. verschieben | verschob, verschoben | - vertagen | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.acc. hinauszögern | zögerte hinaus, hinausgezögert | - vertagen | ||||||
| rinviare qc. [FISICA] - riflettere | etw.acc. zurückwerfen | warf zurück, zurückgeworfen | | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dilazione, differimento | |
Pubblicità






