Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mandare qcn./qc. | jmdn./etw. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| inviare qc. | etw.acc. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| mandare a chiamare qcn. | nach jmdm. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| fare venire qcn./qc. | nach jmdm./etw. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| convenire | sichacc. schicken | schickte, geschickt | - sichacc. geziemen | ||||||
| convenire a qc. - essere adatto | sichacc. für etw.acc. schicken | ||||||
| stare bene - essere educato | sichacc. schicken | schickte, geschickt | - sichacc. geziemen | ||||||
| fare presto | sichacc. schicken | schickte, geschickt | (Bayern; Österr.) [coll.] - sichacc. beeilen | ||||||
| sbrigarsi | sichacc. schicken | schickte, geschickt | (Bayern; Österr.) [coll.] - sichacc. beeilen | ||||||
| muoversi [coll.] - sbrigarsi | sichacc. schicken | schickte, geschickt | (Bayern; Österr.) [coll.] - sichacc. beeilen | ||||||
| spicciarsi [coll.] - sbrigarsi | sichacc. schicken | schickte, geschickt | (Bayern; Österr.) [coll.] - sichacc. beeilen | ||||||
| esiliare qcn. | jmdn. ins Exil schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. nochmal schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.acc. wieder schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| messaggiare qc. a qcn. [INFORM.] [coll.] | jmdn. etw.acc. per SMS schicken | schickte, geschickt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schicken | |||||||
| schick (Adjektiv) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'invio m. pl.: gli invii | das Schicken senza pl. | ||||||
| la sciccheria pl.: le sciccherie [coll.] - cosa | schicke Sache pl.: die Sachen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chic adj. inv. francese | schick | ||||||
| elegante adj. | schick | ||||||
| sciccoso, sciccosa adj. [coll.] | schick | ||||||
| sciccoso, sciccosa adj. [coll.] principalm. [umor.] | schick | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Datti una mossa! | Schick dich! | ||||||
| mandare i saluti a qcn. | jmdm. Grüße schicken | ||||||
| mandare gli auguri di Natale a qcn. | jmdm. Weihnachtswünsche schicken | ||||||
| spedire un telegramma | ein Telegramm schicken | ||||||
| mandare il conto a qcn. | jmdm. die Rechnung schicken | ||||||
| mandare un'e-mail a qcn. | jmdm. eine E-Mail schicken | ||||||
| mandare qcn. al diavolo | jmdn. zum Teufel schicken | ||||||
| mandare qcn. a quel paese [fig.] | jmdn. zum Teufel schicken | ||||||
| fare un'assicurata | eine Wertsendung schicken [poste] | ||||||
| spedire qc. a piccola velocità [COMM.] | etw.acc. als Frachtgut schicken | ||||||
| raccomandare qc. | etw.acc. per Einschreiben schicken [poste] | ||||||
| mandare qc. via (o: per) fax [TELECOM.] | etw.acc. per Fax schicken | ||||||
| assicurare qc. - postale | etw.acc. als Wertsendung schicken [poste] | ||||||
| mandare qcn. affanculo [pop.] | jmdn. zum Teufel schicken [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Versendung, Sendung, Zusendung, Entertaste, Einsendung, beeilen, Eingabetaste, Aussendung, Übersendung, Entsendung, Enter | |
Pubblicità






