Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пуск м. - за́пуск | der Start мн.ч.: die Starts | ||||||
пуск м. | die Auslösung мн.ч.: die Auslösungen | ||||||
пуск м. - в ход, в де́йствие | das Ingangsetzen мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - в ход, в де́йствие | die Ingangsetzung мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - в ход | das Anlassen мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - в ход | das Anlaufen мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - заво́да и т. п. | die Inbetriebnahme мн.ч.: die Inbetriebnahmen | ||||||
пуск м. - заво́да и т. п. | die Inbetriebsetzung мн.ч.: die Inbetriebsetzungen | ||||||
пуск м. [АВТО] | der Anlauf мн.ч.: die Anläufe | ||||||
пуск м. [ТЕХ.] | die Einleitung мн.ч.: die Einleitungen | ||||||
пуск м. [ТЕХ.] | das Starten мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - в ход [ТЕХ.] | das Anfahren мн.ч. нет | ||||||
пуск м. - в ход [ТЕХ.] | der Anlass мн.ч.: die Anlässe | ||||||
пуск м. - дви́гателя [АВТО] | das Andrehen мн.ч. нет |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
гото́вый к пу́ску прил. | betriebsbereit | ||||||
гото́вый к пу́ску прил. [ТЕХ.] | abschussbereit [космонавтика] |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
устро́йство для облегче́ния пу́ска ди́зеля, рабо́тающее на эфи́ре [АВТО] | die Äther-Anlasshilfe |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пуск дви́гателя - рукоя́ткой [АВТО] | Anwerfen des Motors | ||||||
бесступе́нчатый пуск | stufenloser Anlauf | ||||||
пуск инерцио́нным ста́ртером [АВТО] | Anlassen mit Schwungkraftanlasser | ||||||
пуск сжа́тым во́здухом [АВТО] | Anlassen mit, mittels Druckluft |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
спуск, за́пуск, иниции́рование, разго́н, потускне́ние, старт, о́тпуск, сраба́тывание, набега́ние, нача́ло |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.