| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соблюде́ние ср. | die Haltung мн.ч. | ||||||
| соблюде́ние (чего́-л.) ср. | die Einhaltung мн.ч.: die Einhaltungen | ||||||
| соблюде́ние ср. | die Befolgung мн.ч.: die Befolgungen | ||||||
| соблюде́ние ср. | das Einhalten мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние ср. - пра́вил, усло́вий | die Beachtung мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние затра́т ср. | die Aufwandseinhaltung мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние ме́ры ср. | das Maßhalten мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние поста́ ср. | das Fasten мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние ра́венства ср. | die Gleichbehandlung мн.ч.: die Gleichbehandlungen | ||||||
| соблюде́ние секре́тности ср. | die Diskretion мн.ч.: die Diskretionen | ||||||
| соблюде́ние сро́ков ср. | die Termineinhaltung мн.ч.: die Termineinhaltungen | ||||||
| соблюде́ние сро́ков ср. | die Termintreue мн.ч. нет | ||||||
| соблюде́ние служе́бной та́йны ср. [ЮР.] | die Amtsverschwiegenheit мн.ч. | ||||||
| соблюде́ние усло́вий поста́вки ср. [КОММ.] | die Liefertreue мн.ч. нет | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без соблюде́ния масшта́ба | unmaßstäblich | ||||||
| ра́ди соблюде́ния но́рмы | pro forma нар. | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соблюде́ние поря́дка [ЮР.] | Aufrechterhaltung der Ordnung | ||||||
| надзо́р за соблюде́нием зако́нности [ЮР.] | Aufsicht über die Einhaltung der Gesetzlichkeit | ||||||
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
	Реклама






