Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́вка ж. - в игре́ | der Einsatz мн.ч.: die Einsätze | ||||||
| ста́вка ж. - тари́ф | der Tarif мн.ч.: die Tarife | ||||||
| ста́вка также [ФИН.] - за́работной пла́ты, тари́фа, проце́нтная ж. | der Satz мн.ч.: die Sätze | ||||||
| ста́вка ж. - в игре́ | der Ansatz мн.ч.: die Ansätze | ||||||
| ста́вка ж. - тари́ф | die Taxe мн.ч.: die Taxen | ||||||
| ста́вка - в игре́ | der Spieleinsatz мн.ч.: die Spieleinsätze | ||||||
| ста́вка ж. [КОММ.] | das Gebot мн.ч.: die Gebote | ||||||
| ста́вка ж. [ВОЕН.] | das Hauptquartier мн.ч.: die Hauptquartiere | ||||||
| ста́вка НДС ж. [ФИН.] | der Mehrwertsteuersatz мн.ч.: die Mehrwertsteuersätze | ||||||
| ста́вка ж. - возобновля́емая при ка́ждом ту́ре | der Nachsatz мн.ч.: die Nachsätze [карточная игра] | ||||||
| ста́вки мн.ч. - на спорти́вные соревнова́ния | das Tippspiel мн.ч.: die Tippspiele - kommerzielle Wette | ||||||
| ста́вка коми́ссии ж. | der Provisionssatz мн.ч.: die Provisionssätze | ||||||
| ста́вка пари́ ж. | der Wetteinsatz мн.ч.: die Wetteinsätze | ||||||
| ста́вка в игре́ ж. | das Spielgeld мн.ч.: die Spielgelder | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| де́латьнсв ста́вку (на кого́-л./что-л.)  сде́латьсв ста́вку (на кого́-л./что-л.)  | (auf jmdn./etw.Akk.) tippen | tippte, getippt | | ||||||
| де́латьнсв ста́вку (на кого́-л./что-л.) | auf jmdn./etw.Akk. daraufsetzen | ||||||
| де́латьнсв ста́вку (на что-л.)  сде́латьсв ста́вку (на что-л.)  | (auf etw.Akk.) spekulieren | spekulierte, spekuliert | | ||||||
| де́латьнсв ста́вку (каку́ю-л.)  сде́латьсв ста́вку (каку́ю-л.)  | (etw.Akk.) aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | | ||||||
| устра́иватьнсв о́чную ста́вку (кого́-л. с кем-л.)  устро́итьсв о́чную ста́вку (кого́-л. с кем-л.)  | (jmdn./etw.Akk. jmdm./etw.Dat.) gegenüberstellen | stellte gegenüber, gegenübergestellt | | ||||||
| устра́иватьнсв о́чную ста́вку (кому́-л.)  устро́итьсв о́чную ста́вку (кому́-л.)  | (jmdn.) konfrontieren | konfrontierte, konfrontiert | | ||||||
| де́латьнсв ста́вку на кого́-л./что-л.  сде́латьсв ста́вку на кого́-л./что-л.  | auf jmdn./etw.Akk. (große Hoffnungen) setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рабо́тающий на по́лную ста́вку прил. | vollzeitbeschäftigt | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ло́шадь, на кото́рую сде́лана ста́вка | gewettetes Pferd | ||||||
| рабо́татьнсв на непо́лную ста́вку | Teilzeit arbeiten | ||||||
| сде́латьсв ве́рную ста́вку | aufs richtige Pferd setzen [разг.] | ||||||
| сде́латьсв неве́рную ста́вку | aufs falsche Pferd setzen [разг.] | ||||||
| облига́ция с пла́вающей ста́вкой [ФИН.] | Anleihe mit variablem Zinssatz | ||||||
	Реклама
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






