Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отлага́тельство ср. | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
заде́ржка ж. - промедле́ние | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
отсро́чка ж. - заседа́ния, платежа́ и т. п. | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
перенесе́ние ср. - сро́ка | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
продле́ние ср. - сро́ка | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
надви́г м. [ГЕОЛ.] | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
трансгре́ссия ж. [ГЕОЛ.] | der Aufschub мн.ч.: die Aufschübe | ||||||
морато́рий м. [ЮР.][ЭКОН.][ФИН.] | Aufschub der Zahlungsfrist | ||||||
отсро́чка платеже́й ж. [ЮР.] | Aufschub der Zahlungsfrist |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без промедле́ния нар. | ohne Aufschub | ||||||
безотлага́тельно нар. | ohne Aufschub | ||||||
незамедли́тельно нар. | ohne Aufschub | ||||||
неме́дленно нар. | ohne Aufschub |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
предоставля́тьнсв отсро́чку (кому́-л.) предоста́витьсв отсро́чку (кому́-л.) | (jmdm.) Aufschub gewähren | gewährte, gewährt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсро́чка (исполне́ния) наказа́ния [ЮР.] | Aufschub der Strafe | ||||||
отсро́чка исполне́ния наказа́ния [ЮР.] | Aufschub der Strafvollstreckung | ||||||
отсро́чка исполне́ния пригово́ра [ЮР.] | Aufschub des Vollzugs eines Strafurteils | ||||||
гаранти́роватьсв/нсв поси́льную отсро́чку | einen angemessenen Aufschub gewähren |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Ausschub |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Aufschiebung, Verzug, unverzüglich, Vertagung, Verlängerung, Prolongation, anstandslos |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.