Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́гон (на па́стбища) м. - скота́ | der Austrieb мн.ч.: die Austriebe | ||||||
выпрессо́вка ж. [ТЕХ.] | der Austrieb мн.ч.: die Austriebe | ||||||
выпрессо́вывание ср. [ТЕХ.] | der Austrieb мн.ч.: die Austriebe | ||||||
грат м. [ТЕХ.] | der Austrieb мн.ч.: die Austriebe | ||||||
заусе́нец м. [ТЕХ.] | der Austrieb мн.ч.: die Austriebe |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Austrieb | |||||||
austreiben (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вытесня́тьнсв (что-л.) вы́теснитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
удаля́тьнсв (что-л.) удали́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
изгоня́тьнсв (кого́-л./что-л.) изгна́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
дава́тьнсв ростки́ датьсв ростки́ | austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
пуска́тьнсв побе́ги пусти́тьсв побе́ги | austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
гнатьнсв на па́стбище (что-л.) - скот | (etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
всходи́тьнсв - пуска́ть побе́ги - о расте́ниях взойти́св - пусти́ть побе́ги - о расте́ниях | austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
зелене́тьнсв - пуска́ть ростки́, побе́ги - о расте́ниях | austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Pflanzen | ||||||
проклёвыватьсянсв - о расте́ниях проклю́нутьсясв - о расте́ниях | austreiben | trieb aus, ausgetrieben | - Pflanzen | ||||||
выбива́тьнсв (что-л. из кого́-л.) [разг.] вы́битьсв (что-л. из кого́-л.) [разг.] | (jmdm. etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | [разг.] | ||||||
отуча́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) отучи́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | [разг.] | ||||||
вышиба́тьнсв что-л. из кого́-л. - дурь и т. п. [разг.] вы́шибитьсв что-л. из кого́-л. - дурь и т. п. [разг.] | jmdm. etw.Akk. austreiben | trieb aus, ausgetrieben | [разг.] | ||||||
выбива́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] вы́битьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | | ||||||
выда́вливатьнсв (что-л.) [ТЕХ.] вы́давитьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) austreiben | trieb aus, ausgetrieben | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
уво́д сверла́ [ТЕХ.] | Austreiben des Bohrers | ||||||
сбитьсв спесь (с кого́-л.) | (jmdm.) den Hochmut austreiben | ||||||
изгоня́тьнсв зло́го ду́ха | den bösen Geist austreiben |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Auftrieb |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Abgrat, Hühnerzunge |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.