Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| моро́з м. | der Frost мн.ч.: die Fröste | ||||||
| за́морозок м. ед.ч., гл. обр. во мн.ч.: за́морозки | der Frost мн.ч.: die Fröste | ||||||
| сту́жа ж. | der Frost мн.ч.: die Fröste | ||||||
| аркти́ческая пусты́ня ж. [ГЕОЛ.] | die Frostschuttwüste | ||||||
| треску́чий моро́з м. | klirrender Frost | ||||||
| Дед Моро́з м. - ска́зочный персона́ж | Väterchen Frost | ||||||
| лють ж. [разг.] - моро́з | schneidender Frost | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frost | |||||||
| frosten (Глагол) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рефрижера́торный прил. | Frost... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| замора́живатьнсв (что-л.) - о́вощи, фру́кты и т. п. [ТЕХ.] | etw.Akk. frosten | frostete, gefrostet | - Lebensmittelindustrie | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Уда́рили моро́зы. | Der Frost setzte ein. | ||||||
| От моро́за у неё потре́скалась ко́жа на рука́х. | Vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen. | ||||||
| В э́том году́ не́ было ма́йских за́морозков. | Die Maifröste sind dieses Jahr ausgeblieben. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жесто́кий моро́з | grimmiger Frost | ||||||
| свире́пый моро́з | grimmiger Frost | ||||||
| треску́чий моро́з | klirrender Frost | ||||||
| кре́пкий моро́з | starker Frost | ||||||
| жесто́кий моро́з | strenger Frost | ||||||
	Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Kältemaschinen, Kälte | |
	Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| знобы | Последнее обновление  17 окт. 10, 20:13 | |
| Страшны беды и многи: Знобы, зуды, засуху, зной Ниспосл | 1 Ответы | |






