Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зано́за ж. | der Splitter мн.ч.: die Splitter | ||||||
оско́лок м. - стекла́ и т. п. | der Splitter мн.ч.: die Splitter |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Splitter | |||||||
splittern (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
разлета́тьсянсв вдре́безги разлете́тьсясв вдре́безги | splittern | splitterte, gesplittert | | ||||||
расщепля́тьсянсв расщепи́тьсясв | splittern | splitterte, gesplittert | | ||||||
занози́тьсв (себе́) (что-л.) | sichDat. einen Splitter (in etw.Akk.) einreißen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В чужо́м глазу́ соло́мину/сори́нку ви́деть, в своём - бревна́ не замеча́ть. | Den Splitter im fremden Auge, aber den Balken im eigenen Auge nicht sehen. | ||||||
выта́скиватьнсв зано́зу из па́льца | einen Splitter aus dem Finger ausziehen | ||||||
вса́живатьнсв (себе́) зано́зу в но́гу всади́тьсв (себе́) зано́зу в но́гу | sichDat. einen Splitter in den Fuß treten |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Spreißel |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.