Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский прил. | feminin | ||||||
ориенти́рованный на же́нскую поли́тику прил. [ПОЛ.] | frauenpolitisch |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский костю́м м. | das Damenkostüm мн.ч.: die Damenkostüme | ||||||
же́нский портно́й м. | же́нская портни́ха ж. | der Damenschneider | die Damenschneiderin мн.ч.: die Damenschneider, die Damenschneiderinnen | ||||||
же́нский бути́к м. | das Damenmodegeschäft мн.ч.: die Damenmodegeschäfte | ||||||
же́нский велосипе́д м. | das Damenrad мн.ч.: die Damenräder | ||||||
же́нский велосипе́д м. | das Damenfahrrad мн.ч.: die Damenfahrräder | ||||||
же́нский го́лос м. | die Frauenstimme мн.ч.: die Frauenstimmen | ||||||
же́нский журна́л м. | die Frauenzeitschrift мн.ч.: die Frauenzeitschriften | ||||||
же́нский монасты́рь м. | das Nonnenkloster мн.ч.: die Nonnenklöster | ||||||
же́нский о́браз м. | das Frauenbild мн.ч.: die Frauenbilder | ||||||
же́нский презервати́в м. | das Femidom | ||||||
же́нский презервати́в м. | das Frauenkondom | ||||||
же́нский сою́з м. | die Frauenvereinigung мн.ч.: die Frauenvereinigungen | ||||||
же́нский труд м. | die Frauenarbeit мн.ч.: die Frauenarbeiten | ||||||
же́нский туале́т ж. | die Damentoilette мн.ч.: die Damentoiletten |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придава́тьнсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. feminisieren | feminisierte, feminisiert | | ||||||
придава́тьнсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв же́нские черты́ (кому́-л./чему́-л.) | jmdn./etw.Akk. verweiblichen | verweiblichte, verweiblicht | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
же́нский пол | weibliches Geschlecht | ||||||
Междунаро́дный же́нский день - 8 ма́рта | Internationaler Frauentag - 8. März | ||||||
Междунаро́дный же́нский день - 8 ма́рта | der Weltfrauentag мн.ч.: die Weltfrauentage - 8. März | ||||||
же́нская фигу́ра | weibliche Figur | ||||||
С Междунаро́дным же́нским днём! | Alles Gute zum Weltfrauentag! |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В религио́зных и́ли аллегори́ческих же́нских о́бразах худо́жница отка́зывалась от изображе́ния индивидуа́льных осо́бенностей моде́лей. | Bei den Frauendarstellungen allegorischen oder religiösen Charakters hat die Malerin auf individuelle Züge verzichtet. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
женоподо́бный, же́нственный, фемини́нный, изне́женный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.