Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придава́тьнсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
придава́тьнсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) geben | gab, gegeben | | ||||||
придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | | ||||||
придава́тьнсв жёсткость/упру́гость (чему́-л.) | etw.Akk. steifen | steifte, gesteift | | ||||||
придава́тьнсв бо́дрости (кому́-л.) прида́тьсв бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) ermuntern | ermunterte, ermuntert | | ||||||
придава́тьнсв сил (кому́-л.) прида́тьсв сил (кому́-л.) | (jmdn.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
придава́тьнсв фо́рму (чему́-л.) прида́тьсв фо́рму (чему́-л.) | (etw.Akk.) formen | formte, geformt | | ||||||
придава́тьнсв арома́т (чему́-л.) прида́тьсв арома́т (чему́-л.) | (etw.Akk.) aromatisieren | aromatisierte, aromatisiert | | ||||||
придава́тьнсв бо́дрости (кому́-л.) прида́тьсв бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) erfrischen | erfrischte, erfrischt | | ||||||
придава́тьнсв ду́ху (кому́-л.) прида́тьсв ду́ху (кому́-л.) | (jmdm.) Mut einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
придава́тьнсв жёсткость (чему́-л.) прида́тьсв жёсткость (чему́-л.) | (etw.Akk.) ansteifen | steifte an, angesteift | | ||||||
придава́тьнсв значе́ние (кому́-л./чему́-л.) прида́тьсв значе́ние (кому́-л./чему́-л.) | von jmdm./etw.Dat. hermachen | machte her, hergemacht | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придаю́щий вид прил. | gestaltgebend | ||||||
придаю́щий ма́товый отте́нок прил. | mattierend гл. обр. [косметика] | ||||||
не придава́я значе́ния нар. | achtlos |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дета́ль, придаю́щая зако́нченность (чему́-л.) ж. [АРХИТ.] | der Abschluss мн.ч.: die Abschlüsse | ||||||
вещество́, придаю́щее ско́льзкость ср. - табле́ткам и т. п. [ХИМ.] | das Gleitmittel мн.ч.: die Gleitmittel |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придава́тьнсв зако́нченность | den Abschluss bilden | ||||||
придава́тьнсв (чему́-л.) изо́гнутую фо́рму [ТЕХ.] | (etw.Akk.) schweifen | schweifte, geschweift | | ||||||
придава́тьнсв большо́е значе́ние (чему́-л.) | (etw.Dat.) große Bedeutung zumessen | ||||||
не придава́тьнсв значе́ния (чему́-л.) | (etw.Akk.) für nichts achten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он придаёт большо́е значе́ние форма́льностям. | Er gibt viel auf das Äußere. | ||||||
Он придаёт э́тому большо́е значе́ние. | Es kommt ihm sehr darauf an. | ||||||
Он придаёт э́тому о́чень большо́е значе́ние. | Es kommt ihm sehr darauf an. | ||||||
Она́ придаёт большо́е значе́ние вне́шнему ви́ду. | Sie hängt sehr an Äußerlichkeiten. | ||||||
Она́ придаёт большо́е значе́ние форма́льностям. | Sie hängt sehr an Äußerlichkeiten. | ||||||
Страх придаёт пры́ти. | Die Angst macht Beine. | ||||||
Наде́жда придаёт мне но́вые си́лы. | Die Hoffnung richtet mich wieder auf. | ||||||
Не придава́й э́тому сли́шком большо́го значе́ния. | Nimm das nicht allzu genau. | ||||||
Я придаю́ э́тому большо́е значе́ние. | Ich gebe viel darauf. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
предава́ть, придави́ть, продава́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
отворя́ть, офо́рмить, оформля́ть, отвори́ть, прида́ть |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
\tпридавать определённый стиль (чему-л.) - stylen | Последнее обновление 24 авг. 17, 23:20 | |
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=stylen | 0 Ответы |