Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ужива́тьсянсв (с кем-л.) ужи́тьсясв (с кем-л.) | (mit jmdm.) (gut) auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
ужива́тьсянсв (с кем-л.) ужи́тьсясв (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) vertragen | vertrug, vertragen | | ||||||
ужива́тьсянсв - где-л. ужи́тьсясв - где-л. | sichAkk. (in etw.Akk.) einleben | lebte ein, eingelebt | | ||||||
ужива́тьсянсв (с кем-л.) - привыка́ть ужи́тьсясв (с кем-л.) - привы́кнуть | sichAkk. (an jmdn./etw.Akk.) gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | | ||||||
ужива́тьсянсв (с кем-л.) ужи́тьсясв (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) zusammenraufen | raufte zusammen, zusammengerauft | [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Два медве́дя в одно́й берло́ге не уживу́тся. | Zwei Hähne taugen nicht auf einen Mist. | ||||||
Два медве́дя в одно́й берло́ге не уживу́тся. | Zwei Hähne vertragen sich nicht auf einem Misthaufen. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
осва́иваться, осво́иться, ужива́ться, свыка́ться, притира́ться, пола́дить, привы́кнуть, обжи́ться, притере́ться, привыка́ть, свы́кнуться, ла́дить, сжива́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.