名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 记忆 [記憶] jìyì | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen | ||||||
| 回忆 [回憶] huíyì | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen | ||||||
| 提醒 [提醒] tíxǐng | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen - die Mahnung | ||||||
| 记性 [記性] jìxìng | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen | ||||||
| 纪念 [紀念] jìniàn | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen - das Gedenken | ||||||
| 异议 [異議] yìyì [律] | die Erinnerung 复数: die Erinnerungen | ||||||
| 信物 [信物] xìnwù | privates Erinnerungsgeschenk | ||||||
| 回忆往事 [回憶往事] huíyì wǎngshì | Erinnerungen an die Vergangenheit | ||||||
| 提醒 [提醒] tíxǐng | die Mahnung 复数: die Mahnungen - die Erinnerung | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 为了纪念某人/某事 [為了紀念某人/某事] wèile jìniàn mǒurén/mǒushì | in Erinnerung an jmdn./etw. 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 切记 [切記] qièjì | in Erinnerung halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 忘却 [忘卻] wàngquè | jmdn./etw. aus der Erinnerung löschen | löschte, gelöscht | | ||||||
| 消除了对某人/某事的记忆 [消除了對某人/某事的記憶] xiāochú le duì mǒurén/mǒushì de jìyì | die Erinnerung an jmdn./etw. tilgen | ||||||
| 提醒 [提醒] tíxǐng | etw.第四格 in Erinnerung rufen | rief, gerufen | | ||||||
| 追忆 [追憶] zhuīyì | jmdn./etw. in Erinnerung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 记住 [記住] jìzhù | jmdn./etw. in Erinnerung halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 回想 [回想] huíxiǎng | sich第三格 jmdn./etw. in Erinnerung rufen | ||||||
| 怀旧 [懷舊] huáijiù | in Erinnerungen schwelgen | schwelgte, geschwelgt | | ||||||
| 怀恋 [懷戀] huáiliàn | in Erinnerungen schwelgen | schwelgte, geschwelgt | | ||||||
| 不朽 [不朽] bùxiǔ | ewig in Erinnerung bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 记忆犹新 [記憶猶新] jìyì-yóuxīn 成语 | noch lange in Erinnerung behalten | behielt, behalten | | ||||||
| 永志不忘 [永誌不忘] yǒngzhì-bùwàng 成语 | für immer in der Erinnerung bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 对某人/某事刻骨铭心 [對某人/某事刻骨銘心] duì mǒurén/mǒushì kègǔ-míngxīn | jmdn./etw. in unauslöschlicher Erinnerung behalten | behielt, behalten | | ||||||
| 将某人/某事留在记忆中 [將某人/某事留在記憶中] jiāng mǒurén/mǒushì liú zài jìyì zhōng | jmdn./etw. stets in Erinnerung behalten | behielt, behalten | | ||||||
| 眷恋 [眷戀] juànliàn [牍] | jmdn./etw. in sentimentaler Erinnerung halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 重温旧梦 [重溫舊夢] chóngwēn-jiùmèng 成语 | in alten Erinnerungen schwelgen | schwelgte, geschwelgt | | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. 动词不定式: behalten | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Reminiszenz, Gedächtnis, Gedenken, Gedenkens, Merkfähigkeit, Arbeitsspeicher | |
广告






