名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一颗糖 [一顆糖] yī kē táng [烹] | ein Bonbon | ||||||
一堂课 [一堂課] yī táng kè [教] | eine Schulstunde 复数: die Schulstunden | ||||||
一堂课 [一堂課] yī táng kè [教] | eine Unterrichtsstunde 复数: die Unterrichtsstunden | ||||||
柯 [柯] Kē | Ke - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
航速仪 [航速儀] hángsùyí [海] | das Log 复数: die Loge | ||||||
记录文件 [記錄文件] jìlù wénjiàn [计] | das Log 复数: die Logs | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [植] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [计] [电信] | das Web 无复数形式 [缩: WWW] |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
log | |||||||
lügen (动词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
可登大雅之堂的 [可登大雅之堂的] kě dēng dà yǎ zhī táng de | stubenrein 形 [转] [谑] | ||||||
渴 [渴] kě | durstig 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
苛 [苛] kē | streng 形 | ||||||
堂 [堂] táng 形 | väterlicherseits 副 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | zart - Farbton 形 | ||||||
镗 [鏜] táng 形 [工程] | Bohr... | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | kochend heiß 形 | ||||||
恁 [恁] nèn 方言 | derartig 形 | ||||||
一百周年的 [一百週年的] yī bǎi zhōunián de | hundertjährig 也写为: 100-jährig 形 | ||||||
可使用 [可使用] kě shǐyòng | benutzbar 形 | ||||||
可使用 [可使用] kě shǐyòng | betriebsfähig 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
克 [克] kè | sich第四格 überwinden | überwand, überwunden | | ||||||
克 [克] kè | bezwingen 及物动词 | bezwang, bezwungen | | ||||||
刻 [刻] kè | gravieren 及物动词 | gravierte, graviert | | ||||||
刻 [刻] kè | schnitzen 及物动词 | schnitzte, geschnitzt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | sich第四格 hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen 不及物动词 | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | mit heißem Wasser überbrühen 及物动词 | überbrühte, überbrüht | | ||||||
烫 [燙] tàng [纺] | bügeln 及物动词 | bügelte, gebügelt | | ||||||
磕 [磕] kē | gegen jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
磕 [磕] kē | sich第四格 stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
磕 [磕] kē - 磕打 [磕打] kēdǎ | klopfen | klopfte, geklopft | - durch Klopfen entfernen 及物动词 | ||||||
可 [可] kě | können 助动 | konnte, gekonnt | | ||||||
克 [克] kè | sich第四格 selbst beherrschen |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
百 [百] bǎi 数词 | 100 | ||||||
佰 [佰] bǎi 数词 [财] | 100 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
可 [可] kě | aber 连 | ||||||
可 [可] kě | doch 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 |
缩写 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
联合国教育、科学及文化组织 [聯合國教育、科學及文化組織] Liánhéguó Jiàoyù, Kēxué Jí Wénhuà Zǔzhī [缩: 联合国教科文组织 [聯合國教科文組織] Liánhéguó Jiào Kē Wén Zǔzhī] [政] | die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur [缩: UNESCO] |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
港澳个人游 [港澳個人遊] Gǎng Ào Gèrényóu [商] [律] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [旅游] | ||||||
港澳自由行 [港澳自由行] Gǎng Ào Zìyóuxíng [商] [律] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [旅游] | ||||||
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien | ||||||
自由行 [自由行] zìyóuxíng - 指港澳个人游 [指港澳個人遊] zhǐ Gǎng Ào Gèrényóu [商] [律] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [旅游] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无可奉告 [無可奉告] Wú kě fènggào | Kein Kommentar | ||||||
即可 [即可] jí kě | Das reicht so. | ||||||
即可 [即可] jí kě | Ist gut so. | ||||||
即可 [即可] jí kě | Ist in Ordnung. | ||||||
即可 [即可] jí kě | Passt so. | ||||||
即可 [即可] jí kě | So ist gut. | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 hoffnungslos übernehmen (直译: Eine Gottesanbeterin stemmt sich第四格 gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | ehrwürdiges Verhalten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | würdevolles Auftreten | ||||||
可圈可点 [可圈可點] kě quān kě diǎn 成语 | anerkennenswert 形 |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Beides geht. 动词不定式: gehen | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Beides ist möglich. 动词不定式: sein | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Geht beides. 动词不定式: gehen | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. | An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber. | ||||||
我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich bin am Verdursten. 动词不定式: sein | ||||||
我渴死了。 [我渴死了。] Wǒ kě sǐ le. | Ich habe einen elenden Durst. 动词不定式: haben |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Bakkarat |
广告