动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
丢 [丟] diū | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
丢 [丟] diū | wegwerfen 及物动词 | warf weg, weggeworfen | | ||||||
丢 [丟] diū | liegenlassen 及物动词 | ließ liegen, liegengelassen | | ||||||
丢 [丟] diū | schmeißen 及物动词 | schmiss, geschmissen | | ||||||
丢面子 [丟面子] diū miànzi | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
向某人丢某物 [向某人丟某物] xiàng mǒurén diū mǒuwù | jmdm. etw.第四格 zuwerfen | warf zu, zugeworfen | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
铥 [銩] diū [化] | das Thulium 无复数形式 - Tm | ||||||
丢面子 [丟面子] diū miànzi | der Gesichtsverlust 复数: die Gesichtsverluste |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
捡了芝麻,丢了西瓜 [撿了芝麻,丟了西瓜] Jiǎn le zhīma, diū le xīguā | auf die Nebensache achten und das Hauptproblem vernachlässigen | ||||||
捡了芝麻,丢了西瓜 [撿了芝麻,丟了西瓜] Jiǎn le zhīma, diū le xīguā | wegen der kleinen Dinge das Wichtigste übersehen | übersah, übersehen | | ||||||
捡了芝麻,丢了西瓜 [撿了芝麻,丟了西瓜] Jiǎn le zhīma, diū le xīguā | für einen kleinen Vorteil einen großen Verlust erleiden (直译: ein Sesamkorn aufgelesen und dabei eine Wassermelone verloren) |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sich第四格 verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴
广告