动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
闻 [聞] wén | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
听 [聽] tīng | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
听见 [聽見] tīngjiàn | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
懂 [懂] dǒng | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
听到 [聽到] tīngdào | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
听 [聽] tīng | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
听从 [聽從] tīngcóng | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
听话 [聽話] tīnghuà | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
听懂 [聽懂] tīngdǒng | hören 及物动词 | hörte, gehört | - akustisch verstehen | ||||||
聆 [聆] líng [牍] | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
某人应当 [某人應當] mǒurén yīngdāng | für jmdn. gehört es sich第三格 动词不定式: sich第三格 gehören | ||||||
所有 [所有] suǒyǒu | jmdm. gehört etw.第一格 动词不定式: gehören | ||||||
听音乐 [聽音樂] tīng yīnyuè [乐] | Musik hören | hörte, gehört | | ||||||
装聋作哑 [裝聾作啞] zhuānglóng-zuòyǎ 成语 | nichts hören und nichts sagen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
再见 [再見] Zàijiàn - 用于通话结束时 [用於通話結束時] yòng yú tōnghuà jiéshù shí | Auf Wiederhören! - am Telefon |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
视听 [視聽] shìtīng | Sehen und Hören | ||||||
天下为公 [天下為公] tiānxià wéi gōng 成语 | Die Welt gehört allen. | ||||||
百闻不如一见 [百聞不如一見] Bǎi wén bùrú yī jiàn | Einmal sehen ist besser als hundert Mal hören. | ||||||
安分守己 [安分守己] ānfèn-shǒujǐ 成语 | mit seinen Pflichten zufrieden sein und tun, was sich第四格 gehört. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这听起来不错! [這聽起來不錯!] Zhè tīngqǐlái bùcuò! | Das hört sich第四格 gut an! | ||||||
不明觉厉 [不明覺厲] Bù míng jué lì | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich第四格 klasse an. | ||||||
虽不明,但觉厉 [雖不明,但覺厲] Suī bù míng, dàn jué lì | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich第四格 klasse an. |
广告
广告