动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闻 [聞] wén | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 听 [聽] tīng | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 听见 [聽見] tīngjiàn | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 懂 [懂] dǒng | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 听到 [聽到] tīngdào | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 听 [聽] tīng | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
| 听从 [聽從] tīngcóng | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
| 听话 [聽話] tīnghuà | auf jmdn./etw. hören | hörte, gehört | | ||||||
| 听懂 [聽懂] tīngdǒng | hören 及物动词 | hörte, gehört | - akustisch verstehen | ||||||
| 聆 [聆] líng [牍] | hören 及物动词 | hörte, gehört | | ||||||
| 某人应当 [某人應當] mǒurén yīngdāng | für jmdn. gehört es sich第三格 动词不定式: sich第三格 gehören | ||||||
| 所有 [所有] suǒyǒu | jmdm. gehört etw.第一格 动词不定式: gehören | ||||||
| 听音乐 [聽音樂] tīng yīnyuè [乐] | Musik hören | hörte, gehört | | ||||||
| 装聋作哑 [裝聾作啞] zhuānglóng-zuòyǎ 成语 | nichts hören und nichts sagen | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 再见 [再見] Zàijiàn - 用于通话结束时 [用於通話結束時] yòng yú tōnghuà jiéshù shí | Auf Wiederhören! - am Telefon | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 视听 [視聽] shìtīng | Sehen und Hören | ||||||
| 天下为公 [天下為公] tiānxià wéi gōng 成语 | Die Welt gehört allen. | ||||||
| 百闻不如一见 [百聞不如一見] Bǎi wén bùrú yī jiàn | Einmal sehen ist besser als hundert Mal hören. | ||||||
| 安分守己 [安分守己] ānfèn-shǒujǐ 成语 | mit seinen Pflichten zufrieden sein und tun, was sich第四格 gehört. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这听起来不错! [這聽起來不錯!] Zhè tīngqǐlái bùcuò! | Das hört sich第四格 gut an! | ||||||
| 不明觉厉 [不明覺厲] Bù míng jué lì | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich第四格 klasse an. | ||||||
| 虽不明,但觉厉 [雖不明,但覺厲] Suī bù míng, dàn jué lì | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich第四格 klasse an. | ||||||
广告
广告






