名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
马 [馬] mǎ [动] | das Pferd 复数: die Pferde | ||||||
码 [碼] mǎ | die Nummer 复数: die Nummern | ||||||
码 [碼] mǎ | die Ziffer 复数: die Ziffern | ||||||
吗 [嗎] mǎ - 见吗啡 [見嗎啡] jiàn mǎfēi | mit dieser Aussprache in 吗啡 mǎfēi | ||||||
犸 [獁] mǎ - 见猛犸 [見猛獁] jiàn měngmǎ | nur in Komposita | ||||||
玛 [瑪] mǎ - 见玛瑙 [見瑪瑙] jiàn mǎnǎo | nur in Komposita | ||||||
玛 [瑪] mǎ - 用于外来语和音译词 [用於外來語和音譯詞] yòng yú wàiláiyǔ hé yīnyìcí | in Lehnwörtern und Transkriptionen | ||||||
蚂 [螞] mǎ - 见蚂蟥 [見螞蟥] jiàn mǎhuáng | nur in Komposita | ||||||
蚂 [螞] mǎ - 见蚂蚁 [見螞蟻] jiàn mǎyǐ | nur in Komposita | ||||||
马 [馬] Mǎ | Ma - chinesischer Familienname | ||||||
码 [碼] mǎ [测] | das Yard 复数: die Yards | ||||||
马 [馬] mǎ [动] | das Hauspferd 复数: die Hauspferde 拉丁语: Equus ferus caballus | ||||||
马 [馬] mǎ [口] [天] | das Pferd 复数: die Pferde [chinesische Tierkreiszeichen] | ||||||
马 [馬] mǎ - 国际象棋 [國際象棋] guójì xiàngqí [体] | der Springer 复数: die Springer [国际象棋] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
骟马 [騸馬] shàn mǎ [农] [动] | Pferde kastrieren | kastrierte, kastriert | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
马不停蹄地 [馬不停蹄地] mǎ bù tíng tí de | ohne Stopp 副 | ||||||
马不停蹄地 [馬不停蹄地] mǎ bù tíng tí de | unaufhörlich 副 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
马不停蹄 [馬不停蹄] mǎ bù tíng tí 成语 | immer auf Trab sein | war, gewesen | | ||||||
马不停蹄 [馬不停蹄] mǎ bù tíng tí 成语 | ständig auf Trab sein | war, gewesen | | ||||||
马失前蹄 [馬失前蹄] mǎ shī qián tí 成语 | einen Fehlgriff tun (直译: das Pferd verliert seine Hufe) | ||||||
马失前蹄 [馬失前蹄] mǎ shī qián tí 成语 | wegen Unachtsamkeit einen Fehlschlag erleiden (直译: das Pferd verliert seine Hufe) | ||||||
马失前蹄 [馬失前蹄] mǎ shī qián tí 成语 | auf die Nase fallen (直译: das Pferd verliert seine Hufe) [转] | ||||||
马失前蹄 [馬失前蹄] mǎ shī qián tí 成语 | auf die Schnauze fallen (直译: das Pferd verliert seine Hufe) [转] | ||||||
人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí | Irren ist menschlich. | ||||||
人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí | Jeder macht mal einen Fehler. | ||||||
人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí | Wo gehobelt wird, da fallen Späne. | ||||||
人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí | Kein Mensch ist unfehlbar. (直译: der Mensch kann einen Fehlschlag verursachen, das Pferd kann einen Fehltritt machen) | ||||||
指鹿为马 [指鹿為馬] zhǐ lù wéi mǎ 成语 | den Sachverhalt wissentlich verdrehen (直译: einen Hirsch als Pferd ausgeben) | verdrehte, verdreht | | ||||||
指鹿为马 [指鹿為馬] zhǐ lù wéi mǎ 成语 | jmdm. ein X für ein U vormachen | ||||||
君子一言,快马一鞭 [君子一言,快馬一鞭] Jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān | Ein Mann, ein Wort. | ||||||
君子一言,快马一鞭 [君子一言,快馬一鞭] Jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān | Versprochen ist versprochen. |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
人有失手,马有乱蹄 [人有失手,馬有亂蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí - Jeder macht mal ein Fehler. | 最后更新于 05 十一月 18, 11:52 | |
Akkusativ: einen Fehler. | 2 回复 |
广告