名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
软件 [軟件] ruǎnjiàn [计] | die Software 复数: die Softwares | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
段 [段] duàn - 段位 [段位] duànwèi [体] | der Dan 复数: die Dan - Leistungsgrad in Sportarten wie Judo, Go, Karate o. Ä. | ||||||
段位 [段位] duànwèi [体] | der Dan 复数: die Dan - Leistungsgrad in Sportarten wie Judo, Go, Karate o. Ä. | ||||||
软体 [軟體] ruǎntǐ (台湾) [计] | die Software 复数: die Softwares | ||||||
胆 [膽] dǎn | der Mut 无复数形式 | ||||||
胆 [膽] dǎn [解] | die Galle 复数: die Gallen | ||||||
弹 [彈] dàn [军] | die Bombe 复数: die Bomben | ||||||
弹 [彈] dàn [军] | die Kugel 复数: die Kugeln | ||||||
蛋 [蛋] dàn [动] | das Ei 复数: die Eier | ||||||
丹 [丹] dān | das Zinnoberrot 无复数形式 | ||||||
单 [單] dān | die Liste 复数: die Listen | ||||||
疸 [疸] dǎn | nur in Komposita |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
担 [擔] dān | etw.第四格 auf den Schultern tragen | trug, getragen | | ||||||
担 [擔] dān | etw.第四格 auf sich第四格 nehmen | ||||||
担 [擔] dān | etw.第四格 auf die Schulter nehmen | nahm, genommen | | ||||||
担 [擔] dān | etw.第四格 mit einer Schulterstange tragen | trug, getragen | | ||||||
担 [擔] dān | etw.第四格 mit einer Tragestange über den Schultern tragen | trug, getragen | | ||||||
担 [擔] dān | übernehmen 及物动词 | übernahm, übernommen | | ||||||
担 [擔] dān | schultern 及物动词 | schulterte, geschultert | | ||||||
耽 [耽] dān | verzögern 及物动词 | verzögerte, verzögert | | ||||||
掸 [撣] dǎn | abklopfen 及物动词 | klopfte ab, abgeklopft | | ||||||
掸 [撣] dǎn | abwischen 及物动词 | wischte ab, abgewischt | | ||||||
诞 [誕] dàn | geboren werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
殚 [殫] dān [诗] | sich第四格 verausgaben | verausgabte, verausgabt | | ||||||
惮 [憚] dàn [牍] | fürchten 及物动词 | fürchtete, gefürchtet | | ||||||
担风险 [擔風險] dān fēngxiǎn | das Risiko tragen | trug, getragen | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
单 [單] dān | einzig 副 | ||||||
单 [單] dān | nur 副 | ||||||
淡 [淡] dàn [烹] | fade 也写为: fad 形 | ||||||
淡 [淡] dàn [烹] | mild 形 - im Geschmack | ||||||
丹 [丹] dān | dänisch 形 | ||||||
丹 [丹] dān | rot 形 | ||||||
丹 [丹] dān | zinnoberrot 形 | ||||||
单 [單] dān 形 | Einzel... | ||||||
单 [單] dān 形 | Mono... 无复数形式 | ||||||
但 [但] dàn | dabei 副 | ||||||
但 [但] dàn | dennoch 副 | ||||||
但 [但] dàn | nur 副 | ||||||
但 [但] dàn | bloß 副 | ||||||
淡 [淡] dàn | wässrig 也写为: wässerig 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
担水向河头卖 [擔水向河頭賣] dān shuǐ xiàng hé tóu mài 渐旧 成语 | Eulen nach Athen tragen [转] (直译: Wasser zum Fluss schleppen um es dort zu verkaufen) | ||||||
担水向河头卖 [擔水向河頭賣] dān shuǐ xiàng hé tóu mài 渐旧 成语 | einem Huhn das Eierlegen beibringen | brachte bei, beigebracht | | ||||||
担水向河头卖 [擔水向河頭賣] dān shuǐ xiàng hé tóu mài 渐旧 成语 | vor Experten sein dürftiges Wissen zu Schau stellen | ||||||
担水向河头卖 [擔水向河頭賣] dān shuǐ xiàng hé tóu mài 渐旧 成语 | vor einem Meister sein geringes Können zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
担水向河头卖 [擔水向河頭賣] dān shuǐ xiàng hé tóu mài 渐旧 成语 | sich第四格 vor einem Fachmann blamieren | ||||||
福无双至,祸不单行 [福無雙至,禍不單行] Fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng | Das Glück kommt immer allein, das Unglück kommt nie allein. | ||||||
福无双至,祸不单行 [福無雙至,禍不單行] Fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng | Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein | ||||||
祸不单行 [禍不單行] huò bù dān xíng 成语 | ein Unglück kommt selten allein | ||||||
鸟不生蛋,狗不拉屎 [鳥不生蛋,狗不拉屎] Niǎo bù shēng dàn, gǒu bù lāshǐ | am Arsch der Welt sein (直译: Ein Ort, wo weder Vögel ihre Eier legen noch Hunde ihre Haufen machen.) | war, gewesen | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. | An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber. | ||||||
虽不明,但觉厉 [雖不明,但覺厲] Suī bù míng, dàn jué lì | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich第四格 klasse an. |
广告
广告