动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | etw.第四格 verraten durch den Versuch es geheim zu halten | ||||||
| 妄图 [妄圖] wàngtú | vergeblich versuchen etw. zu tun | versuchte, versucht | | ||||||
| 拉关系 [拉關係] lā guānxì [贬] | versuchen, eine Beziehungen zu einflussreichen Personen zu knüpfen | ||||||
| 租 [租] zū [商] | verleihen 及物动词 | verlieh, verliehen | | ||||||
| 租 [租] zū [商] | verpachten 及物动词 | verpachtete, verpachtet | | ||||||
| 租 [租] zū [商] | mieten 及物动词 | mietete, gemietet | | ||||||
| 租 [租] zū [商] | vermieten 及物动词 | vermietete, vermietet | | ||||||
| 组 [組] zǔ | bilden 及物动词 | bildete, gebildet | | ||||||
| 组 [組] zǔ | organisieren 及物动词 | organisierte, organisiert | | ||||||
| 诅 [詛] zǔ | verfluchen 及物动词 | verfluchte, verflucht | | ||||||
| 阻 [阻] zǔ | blockieren 及物动词 | blockierte, blockiert | | ||||||
| 阻 [阻] zǔ | verhindern 及物动词 | verhinderte, verhindert | | ||||||
| 租 [租] zū [商] | leihen 及物动词 | lieh, geliehen | | ||||||
| 租 [租] zū [商] | pachten 及物动词 | pachtete, gepachtet | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| versuch | |||||||
| versuchen (动词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 太 [太] tài | zu 副 - viel zu | ||||||
| 过分 [過分] guòfèn | zu - zu sehr 副 | ||||||
| 足 [足] zú | genügend 形 | ||||||
| 相对 [相對] xiāngduì | im Vergleich zu 副 | ||||||
| 千千万万 [千千萬萬] qiānqiān-wànwàn 成语 | zu Abermillionen 副 | ||||||
| 有生之日 [有生之日] yǒu shēng zhī rì | zu Lebzeiten 副 | ||||||
| 生前 [生前] shēngqián | zu Lebzeiten 副 | ||||||
| 为了 [為了] wèile 介 | zu jmds./etw. Gunsten 副 | ||||||
| 口对口 [口對口] kǒuduìkǒu [医] | Mund-zu-Mund 副 | ||||||
| 末后 [末後] mòhòu | zu guter Letzt 副 | ||||||
| 六足的 [六足的] liù zú de [解] | sechsfüßig 形 | ||||||
| 有二足的 [有二足的] yǒu èr zú de [解] | bipedisch 形 | ||||||
| 有二足的 [有二足的] yǒu èr zú de [解] | zweifüßig 形 | ||||||
| 一组一组地 [一組一組地] yī zǔ yī zǔ de | gruppenweise 副 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 尝试 [嘗試] chángshì | der Versuch 复数: die Versuche | ||||||
| 试验 [試驗] shìyàn | der Versuch 复数: die Versuche | ||||||
| 祖 [祖] Zǔ | Zu - chinesischer Familienname | ||||||
| 俎 [俎] Zǔ | Zu - chinesischer Familienname | ||||||
| 实验 [實驗] shíyàn | der Versuch 复数: die Versuche [科学] | ||||||
| 组 [組] zǔ | der Satz 复数: die Sätze - das Set | ||||||
| 组 [組] zǔ | die Serie 复数: die Serien | ||||||
| 组 [組] zǔ | das Team 复数: die Teams | ||||||
| 组 [組] zǔ | die Gruppe 复数: die Gruppen | ||||||
| 足 [足] zú [解] | der Fuß 复数: die Füße | ||||||
| 族 [族] zú | die Ethnie 复数: die Ethnien | ||||||
| 族 [族] zú | die Gruppe 复数: die Gruppen | ||||||
| 族 [族] zú | der Klan 复数: die Klans/die Klane | ||||||
| 族 [族] zú | die Sippe 复数: die Sippen | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 朝 [朝] cháo | zu +第三格 介 | ||||||
| 到 [到] dào | zu +第三格 介 | ||||||
| 望 [望] wàng | zu +第三格 介 | ||||||
| 向 [向] xiàng | zu +第三格 介 | ||||||
| 往 [往] wǎng | zu +第三格 介 | ||||||
| 朝着 [朝著] cháozhe | zu +第三格 介 | ||||||
| 对 [對] duì | zu +第三格 介 | ||||||
| 给 [給] gěi | zu +第三格 介 | ||||||
| 乎 [乎] hū | zu +第三格 介 | ||||||
| 至 [至] zhì | zu +第三格 介 | ||||||
| 关于 [關於] guānyú | zu +第三格 介 - hinsichtlich | ||||||
| 楚 [楚] Chǔ | zu - in Transkriptionen von deutschen Familiennamen 介 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 成千上万 [成千上萬] chéngqiān-shàngwàn 成语 | zu tausenden [转] | ||||||
| 停留在...比... [停留在...比...] tíngliú zài ... bǐ ... [体] | Es steht ... zu ... | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài 成语 | die Füße hochlegen und abwarten | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài 成语 | in Ruhe abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| 人为刀俎,我为鱼肉 [人為刀俎,我為魚肉] Rén wéi dāo zǔ, wǒ wéi yúròu | auf Leben und Tod Anderen ausgeliefert sein | ||||||
| 人为刀俎,我为鱼肉 [人為刀俎,我為魚肉] Rén wéi dāo zǔ, wǒ wéi yúròu | völlig von der Willkür Anderer abhängen (直译: Andere führen das Kochmesser, ich bin das Fischfilet) | hing ab, abgehangen | | ||||||
| 人为刀俎,我为鱼肉 [人為刀俎,我為魚肉] Rén wéi dāo zǔ, wǒ wéi yúròu | Das eigene Leben liegt in der Hand Anderer. | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú 成语 | einziger Fehler | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú 成语 | kleiner Schönheitsfehler | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài 成语 | hoffnungsvoll erwarten 及物动词 (直译: sich第四格 auf die Zehenspitzen stellen und warten) | erwartete, erwartet | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài 成语 | sehnlich erhoffen 及物动词 | erhoffte, erhofft | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài 成语 | sehr auf etw.第四格 hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài 成语 | abwarten und Tee trinken [转] | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú 成语 | das Haar in der Suppe [转] | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Erprobung, Prüfung, Test, Experiment, Probe | |
广告






