名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 网 [網] wǎng | das Netz 复数: die Netze | ||||||
| 网 [網] wǎng [电] [计] | das Netzwerk 复数: die Netzwerke | ||||||
| 辋 [輞] wǎng [牍] [汽] | die Radfelge 复数: die Radfelgen | ||||||
| 网店 [網店] wǎng diàn [计] [商] | der Onlineshop 复数: die Onlineshops | ||||||
| 网间连接器 [網間連接器] wǎng jiān liánjiēqì [计] | das Gateway 复数: die Gateways | ||||||
| 网间协议地址 [網間協議地址] wǎng jiān xiéyì dìzhǐ [计] | die IP-Adresse 复数: die IP-Adressen | ||||||
| 短网拍墙球 [短網拍牆球] duǎn wǎng pāiqiángqiú [体] | der Racquetball | ||||||
| 拉网式搜索 [拉網式搜索] lā wǎng shì sōusuǒ [律] | die Rasterfahndung 复数: die Rasterfahndungen | ||||||
| 携号转网 [攜號轉網] xié hào zhuǎn wǎng [电信] | die Rufnummernmitnahme 复数: die Rufnummernmitnahmen | ||||||
| 携号转网 [攜號轉網] xié hào zhuǎn wǎng [电信] | die Rufnummernportierung 复数: die Rufnummernportierungen | ||||||
| 综合业务数字网 [綜合業務數字網] zōnghé yèwù shùzì wǎng [电信] | das ISDN - Abk. für: Integrated Services Digital Network | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 往 [往] wǎng | gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
| 罔 [罔] wǎng 文言 - 没有 [沒有] méiyǒu | jmdn./etw. nicht haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 罔 [罔] wǎng 文言 - 蒙蔽 [蒙蔽] méngbì | täuschen 及物动词 | täuschte, getäuscht | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | Fernweh haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | von der Ferne träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| 置若罔闻 [置若罔聞] zhì ruò wǎng wén | sich第四格 taub stellen | ||||||
| 把某事往坏方向拉 [把某事往壞方向拉] bǎ mǒushì wǎng huài fāngxiàng lā | etw.第四格 hinabziehen | zog hinab, hinabgezogen | - Wirtschaft, Gesundheit o. Ä. | ||||||
| (开车 [開車] kāichē) 把某人/某物送往北方 [把某人/某物送往北方] bǎ mǒurén/mǒuwù sòng wǎng běifāng [汽] | hochfahren 及物动词 | fuhr hoch, hochgefahren | [口] - an einen nördlich gelegenen Ort bringen | ||||||
| (开车 [開車] kāichē) 把某人/某物送往高处 [把某人/某物送往高處] bǎ mǒurén/mǒuwù sòng wǎng gāo chù [汽] | hochfahren 及物动词 | fuhr hoch, hochgefahren | [口] - an einen höher gelegenen Ort bringen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 枉 [枉] wǎng [牍] | umsonst 副 | ||||||
| 枉 [枉] wǎng [牍] | vergebens 副 | ||||||
| 往那儿下去 [往那兒下去] wǎng nàr xiàqù | dahinunter 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 往 [往] wǎng 介 | hin 副 | ||||||
| 往 [往] wǎng | nach +第三格 介 | ||||||
| 往 [往] wǎng | zu +第三格 介 | ||||||
| 往 [往] wǎng 介 | in Richtung auf | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Anstand beruht auf Gegenseitigkeit. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, auf eine Höflichkeit nicht zu antworten. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es ist unhöflich, eine Gefälligkeit nicht zu erwidern. | ||||||
| 三天打鱼,两天晒网 [三天打魚,兩天晒網] Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng | etw.第四格 langsam angehen lassen (直译: Drei Tage auf Fischfang gehen, zwei Tage das Netz trocknen lassen.) | ||||||
| 三天打鱼,两天晒网 [三天打魚,兩天晒網] Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng | etw.第四格 nur halbherzig erledigen (直译: Drei Tage auf Fischfang gehen, zwei Tage das Netz trocknen lassen.) | erledigte, erledigt | | ||||||
| 三天打鱼,两天晒网 [三天打魚,兩天晒網] Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng | trödeln 不及物动词 | trödelte, getrödelt | | ||||||
| 三天打鱼,两天晒网 [三天打魚,兩天晒網] Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng | es bei etw.第三格 nicht eilig haben - trödeln [谑] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| bǎng, dǎng, fǎng, gǎng, Gǎng, lǎng, mǎng, nǎng, rǎng, sǎng, tǎng, Wàng, wáng, wàng, Wāng, Wáng, wēng, wèng, Wēng, wěng, wǎn, Wǎn, wǎngē, yǎng, Yǎng | Wang, Weng, Wing, Wong |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| wàng - nach | 最后更新于 20 四月 09, 13:40 | |
| http://www.chinesisch-lernen.org/worterbuch Pons Powerkurs für Anfänger - Chinesisch ǎ anst… | 2 回复 | |






