动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
找 [找] zhǎo | suchen 及物动词 | suchte, gesucht | | ||||||
找 [找] zhǎo | auf der Suche nach jmdm./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
找 [找] zhǎo | aufsuchen 及物动词 | suchte auf, aufgesucht | | ||||||
找 [找] zhǎo | besuchen 及物动词 | besuchte, besucht | | ||||||
找 [找] zhǎo | sich第四格 nach etw.第三格 umtun [口] | ||||||
找 [找] zhǎo | sich第四格 nach etw.第三格 umsehen [转] | ||||||
找 [找] zhǎo - 找钱 [找錢] zhǎoqián [财] | Wechselgeld rausgeben | gab raus, rausgegeben | | ||||||
找 [找] zhǎo - 找钱 [找錢] zhǎoqián [财] | herausgeben | gab heraus, herausgegeben | - Wechselgeld 不及物动词 | ||||||
找岔儿 [找岔兒] zhǎo chàr | stänkern 不及物动词 | stänkerte, gestänkert | | ||||||
找老婆 [找老婆] zhǎo lǎopó [口] | auf Brautschau gehen [口] [谑] | ||||||
找工作 [找工作] zhǎo gōngzuò [经] | Arbeit suchen | suchte, gesucht | | ||||||
找某人报仇 [找某人報仇] zhǎo mǒurén bàochóu | sich第四格 an jmdm. rächen | ||||||
找某人报仇 [找某人報仇] zhǎo mǒurén bàochóu | an jmdm. Rache nehmen | nahm, genommen | | ||||||
找某人报仇 [找某人報仇] zhǎo mǒurén bàochóu | an jmdm. Rache üben | übte, geübt | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
沼 [沼] zhǎo [地] | die Marsch 复数: die Marschen | ||||||
沼 [沼] zhǎo [地] | der Teich 复数: die Teiche | ||||||
爪 [爪] zhǎo [动] | die Klaue 复数: die Klauen | ||||||
爪 [爪] zhǎo [动] | die Kralle 复数: die Krallen | ||||||
找住房 [找住房] zhǎo zhùfáng | die Wohnungssuche 复数: die Wohnungssuchen | ||||||
找工作 [找工作] zhǎo gōngzuò [经] | die Jobsuche 复数: die Jobsuchen | ||||||
找岔儿的人 [找岔兒的人] zhǎo chàr de rén | der Stänker | die Stänkerin 也写为: der Stänkerer | die Stänkerin 复 | ||||||
图中找错 [圖中找錯] tú zhōng zhǎo cuò | das Fehlerbild 复数: die Fehlerbilder | ||||||
看图找错 [看圖找錯] kàntú zhǎo cuò | das Fehlerbild 复数: die Fehlerbilder [Spiel] | ||||||
到处找便宜货的人 [到處找便宜貨的人] dàochù zhǎo piányihuò de rén | der Schnäppchenjäger | die Schnäppchenjägerin 复数: die Schnäppchenjäger, die Schnäppchenjägerinnen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Behalten Sie das Wechselgeld. | ||||||
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Das Wechselgeld ist für Sie. | ||||||
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Passt schon! - Behalten Sie das Wechselgeld. | ||||||
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Passt so! - Behalten Sie das Wechselgeld. | ||||||
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Stimmt so! - Behalten Sie das Wechselgeld. | ||||||
骑驴找马 [騎驢找馬] Qí lǘ zhǎo mǎ | auf einer Arbeitsstelle bleiben, aber eine bessere suchen | ||||||
骑驴找马 [騎驢找馬] Qí lǘ zhǎo mǎ | eine Sache beibehalten, aber sich第四格 nach etwas Besserem umsehen (直译: Auf einem Esel reiten, aber ein Pferd suchen.) | ||||||
您找哪位? [您找哪位?] Nín zhǎo nǎ wèi? [电信] | Mit wem möchten Sie sprechen? - am Telefon |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
chǎo, hǎo, Hǎo, shǎo, Zhào, zhào, zhāo, Zhāo, zháo, zhōu, Zhōu, zhòu, zhǒu, zhóu, Zhuó, zhuó, zhuō, Zhuō, zhuǎ, zhǎ, zhǎi, zhǎn, zǎo | Zhao, Zhou, Zhuo |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
Können Sie rausgeben? | 最后更新于 03 九月 08, 16:43 | |
Ich möchte bezahlen, habe aber nur große Scheine. Also möchte ich fragen, ob mein Gegenüber … | 10 回复 |