形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
好 [好] hǎo | ziemlich 副 | ||||||
好 [好] hǎo | sehr 副 | ||||||
好 [好] hǎo | gut 形 | ||||||
好 [好] hǎo | gesund 形 - bei guter Gesundheit | ||||||
好 [好] hǎo | artig 形 | ||||||
好 [好] hǎo | fein 形 | ||||||
好 [好] hǎo | freundlich 形 | ||||||
好 [好] hǎo | ganz 副 | ||||||
好 [好] hǎo | in Ordnung 副 | ||||||
好 [好] hǎo | nett 形 | ||||||
好 [好] hǎo | okay 副 | ||||||
好 [好] hǎo | leicht 副 - einfach | ||||||
好容易 [好容易] hǎo róngyì 形 | mit größten Schwierigkeiten 副 | ||||||
好容易 [好容易] hǎo róngyì 形 | mit Mühe und Not 副 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
郝 [郝] Hǎo | Hao - chinesischer Familienname | ||||||
郝 [郝] Hǎo | Howe - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Hao 渐旧 | ||||||
好家伙 [好傢夥] hǎo jiāhuo | anständiger Kerl | ||||||
好建议 [好建議] hǎo jiànyì | guter Ratschlag | ||||||
好建议 [好建議] hǎo jiànyì | der Tipp 复数: die Tipps | ||||||
好日子 [好日子] hǎo rìzi | der Glück verheißende Tag | ||||||
好日子 [好日子] hǎo rìzi | glückliche Jahre | ||||||
好日子 [好日子] hǎo rìzi | der Glückstag 复数: die Glückstage | ||||||
...好了 [...好了] ... hǎo le | zu Ende ... - vor Verben, z. B. fertig lesen, fertig kochen | ||||||
好日子 [好日子] hǎo rìzi [转] | der Hochzeitstag 复数: die Hochzeitstage | ||||||
名声好 [名聲好] míngshēng hǎo | die Unbescholtenheit 复 | ||||||
好友请求 [好友請求] hǎo yǒu qǐngqiú - 特指社交网络 [特指社交網絡] tèzhǐ shèjiāo wǎngluò | die Freundschaftsanfrage 复数: die Freundschaftsanfragen - in sozialen Netzwerken | ||||||
好的学习成绩 [好的學習成績] hǎo de xuéxí chéngjì [教] | der Schulerfolg 复数: die Schulerfolge | ||||||
更好的事情 [更好的事情] gèng hǎo de shìqíng | etwas Besseres |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
好 [好] hǎo [医] | genesen 不及物动词 | genas, genesen | | ||||||
好困 [好困] hǎo kùn | echt müde sein | war, gewesen | | ||||||
好容易 [好容易] hǎo róngyì 形 | alles andere als einfach sein | ||||||
准备好 [準備好] zhǔnbèi hǎo | herrichten 及物动词 | richtete her, hergerichtet | | ||||||
准备好 [準備好] zhǔnbèi hǎo | bereiten 及物动词 | bereitete, bereitet | - das Essen | ||||||
好不容易 [好不容易] hǎo bù róngyì 形 | alles andere als einfach sein | ||||||
把某物堆放好 [把某物堆放好] bǎ mǒuwù duīfàng hǎo | etw.第四格 verstauen | verstaute, verstaut | | ||||||
把某物贮藏好 [把某物貯藏好] bǎ mǒuwù zhùcáng hǎo | etw.第四格 verstauen | verstaute, verstaut | | ||||||
把某物准备好 [把某物準備好] bǎ mǒuwù zhǔnbèi hǎo | etw.第四格 bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
是最好的 [是最好的] shì zuì hǎo de | das Beste sein | war, gewesen | | ||||||
言归于好 [言歸於好] yán guī yú hǎo | sich第四格 aussöhnen | söhnte aus, ausgesöhnt | | ||||||
言归于好 [言歸於好] yán guī yú hǎo | sich第四格 wieder vertragen | vertrug, vertragen | | ||||||
做好休假准备 [做好休假準備] zuò hǎo xiūjià zhǔnbèi | urlaubsreif sein | war, gewesen | | ||||||
是最好的 [是最好的] shì zuì hǎo de | das Gelbe vom Ei sein [转] [口] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
好的 [好的] Hǎo de | Okay | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Da kann einem ja schlecht werden. | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Ekelhaft! | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Ekelig! | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Is' ja ekelhaft! 也写为: Ist ja ekelhaft! | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Is' ja eklig! 也写为: Ist ja ekelig! | ||||||
好恶心 [好噁心] Hǎo ěxīn | Wie widerlich! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Alle Achtung! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Donnerwetter! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Gott gütiger! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Großer Gott! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Mein Gott! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Oh Gott, oh Gott! | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Sapperlot! |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude | ||||||
管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. | Kümmere dich um deine Sachen. 动词不定式: sich第四格 kümmern | ||||||
今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist heute sehr freundlich. 动词不定式: sein | ||||||
今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Heute ist sehr gutes Wetter. 动词不定式: sein | ||||||
你好高。 [你好高。] Nǐ hǎo gāo. | Du bist groß. 动词不定式: sein | ||||||
太好了! [太好了!] Tài hǎo le! | Das ist prima! 动词不定式: sein | ||||||
天气很好。 [天氣很好。] Tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist sehr gut. 动词不定式: sein | ||||||
她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. | Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. 动词不定式: überströmen | ||||||
这两个人配合得很好。 [這兩個人配合得很好。] Zhè liǎng gè rén pèihé de hěn hǎo. | Die beiden geben ein gutes Gespann ab. 动词不定式: abgeben | ||||||
这未尝不是个好主意。 [這未嘗不是個好主意。] Zhè wèicháng bùshì gè hǎo zhǔyì. | Das dürfte keine schlechte Idee sein. | ||||||
这不一定是最好的 [這不一定是最好的] Zhè bù yīdìng shì zuì hǎo de | Das ist nicht unbedingt das Gelbe vom Ei. [转] 动词不定式: sein |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
chāo, chǎo, cháo, Cháo, èhào, Hābó, hāo, háo, hǎo, Hǎo, hào, shào, sháo, shǎo, shāo, Shào, Sháo, Zhào, zhào, zhāo, zhǎo, Zhāo, zháo | Chao, Halo, Shao, Zhao |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
ái'ái, kuīsǔn, liúlèi, shēncháng, míng, háotáo, běi'àihāo, dànsè, míngzi, hāoshǔ, kuīshí, jiàohuàn, biāo, wāwā, yǒushàn, pōwéi, xiāohào, míngchēng, shàn, hàosǔn | Howe |
广告