名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 韶 [韶] Sháo | Shao - chinesischer Familienname | ||||||
| 邵 [邵] Shào | Shao - chinesischer Familienname | ||||||
| 梢 [梢] shāo | die Astspitze 复数: die Astspitzen | ||||||
| 梢 [梢] shāo | das Ende 复数: die Enden - die Spitze | ||||||
| 鞘 [鞘] shāo | der Peitschenriemen 复数: die Peitschenriemen | ||||||
| 哨 [哨] shào | der Posten 复数: die Posten - der Wachposten | ||||||
| 哨 [哨] shào | die Trillerpfeife 复数: die Trillerpfeifen | ||||||
| 哨 [哨] shào | die Wache 复数: die Wachen - der Wachposten | ||||||
| 哨 [哨] shào | der Wachposten 复数: die Wachposten | ||||||
| 梢 [梢] shāo | die Spitze 复数: die Spitzen - eines Astes, einer Stange o. Ä. | ||||||
| 芍 [芍] sháo - 见芍药 [見芍藥] jiàn sháoyào | nur in Komposita | ||||||
| 捎 [捎] shào - 见捎色 [見捎色] jiàn shàosè | mit dieser Aussprache in 捎色 shàosè | ||||||
| 勺 [勺] sháo 量词 [烹] | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Löffel passt | ||||||
| 勺 [勺] sháo [烹] | die Kelle 复数: die Kellen | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 烧 [燒] shāo | anzünden 及物动词 | zündete an, angezündet | | ||||||
| 烧 [燒] shāo | verbrennen 及物动词 | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| 少 [少] shǎo | fehlen 不及物动词 | fehlte, gefehlt | | ||||||
| 烧 [燒] shāo | brennen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 烧 [燒] shāo [口] [烹] | kochen 及物动词 | kochte, gekocht | | ||||||
| 捎 [捎] shāo 方言 | schicken 及物动词 | schickte, geschickt | | ||||||
| 持续烧 [持續燒] chíxù shāo 不及物动词 | durchbrennen | ||||||
| ...含量少 [...含量少] ... hánliàng shǎo | arm an ... sein | war, gewesen | - in geringer Menge enthalten | ||||||
| ...含量少 [...含量少] ... hánliàng shǎo | geringe Mengen an (或者: von) ... enthalten | enthielt, enthalten | | ||||||
| ...含量少 [...含量少] ... hánliàng shǎo | ... in geringer Menge enthalten | enthielt, enthalten | | ||||||
| 少走弯路 [少走彎路] shǎo zǒu wānlù | Umwege vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
| 捎给某人/某物 [捎給某人/某物] shāo gěi mǒurén/mǒuwù | jmdm. etw.第四格 bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 穿得很少 [穿得很少] chuān de hěn shǎo | leicht bekleidet sein | ||||||
| 找少了 [找少了] zhǎo shǎo le [财] | zu wenig herausgeben | gab heraus, herausgegeben | - Wechselgeld | ||||||
| 把某物烧成炭 [把某物燒成炭] bǎ mǒuwù shāo chéng tàn [化] | etw.第四格 verkohlen | verkohlte, verkohlt | | ||||||
| 浇上烈酒点烧 [澆上烈酒點燒] jiāo shàng lièjiǔ diǎn shāo [烹] | flambieren 及物动词 | flambierte, flambiert | | ||||||
| 让某人少吃一点 [讓某人少吃一點] ràng mǒurén shǎo chī yīdiǎn [烹] | jmdm. den Brotkorb höher hängen [转] | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 少 [少] shǎo 形 | wenig | ||||||
| 少 [少] shǎo | gering 形 | ||||||
| 少 [少] shào | jugendlich 形 | ||||||
| 少 [少] shǎo | spärlich 形 | ||||||
| 劭 [劭] shào | ehrenwert 形 | ||||||
| 少 [少] shào | jung 形 | ||||||
| 少 [少] shǎo | klein - in Menge 形 | ||||||
| 韶 [韶] sháo [诗] 文言 | anmutig 形 | ||||||
| 韶 [韶] sháo [诗] 文言 | hold 形 [诗] | ||||||
| 不少 [不少] bù shǎo 形 | nicht wenige - attributiver Gebrauch | ||||||
| 不少 [不少] bù shǎo 形 | einige - attributiver Gebrauch | ||||||
| 很少 [很少] hěn shǎo | sehr wenig 形 | ||||||
| 较少 [較少] jiào shǎo | gering 形 | ||||||
| 较少 [較少] jiào shǎo | minderer | mindere | minderes 形 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 稍 [稍] shāo | ein bisschen | ||||||
| 稍 [稍] shāo | ein wenig | ||||||
| ...含量少的 [...含量少的] ... hánliàng shǎo de | ...arm - in geringer Menge enthalten | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 稍纵即逝 [稍縱即逝] shāo zòng jí shì 成语 | das Strohfeuer 复数: die Strohfeuer [转] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| chāo, chǎo, cháo, Cháo, èhào, èshā, Hābó, hǎo, Hǎo, háo, hào, hāo, Sàbó, sǎo, sào, sāo, Sāo, Shá, shǎ, shā, shà, shá, Shā, shā'ā, Shā'é, shài, shāi, shǎi, shāmò, shān, Shàn, shàn, Shān, shǎn, shāo, sháo, Sháo, shǎo, shào, Shào | Chao, Halo, Hao, Sago, São, Sao, Sha, Shag, Shan, Shar, Shaw, Shou, Show, Shua, Tsao, Zhao |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| fèi, xiēxǔ, gānshuǐ, wǔ, qīngnián, wěishāo, jì, Shào, pàiqiǎn, wēishǎo, fén, Sháo, tāngsháo, jiānfēng, gǔnfèi, rèn, jǐfēn, mòshāo, dǐngjiān, gǎngshào | |
广告






