Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duff | der Mehlpudding Pl.: die Mehlpuddings/die Mehlpuddinge | ||||||
| duff - dialect for "dough" | der Teig Pl.: die Teige | ||||||
| Mary | Maria | ||||||
| duff [GEOL.] | der Rohhumus Pl.: die Rohhumen | ||||||
| duff [GEOL.] | die Gruskohle Pl.: die Gruskohlen | ||||||
| duff [GEOL.] | der Mull fachspr.: Mulm Pl. | ||||||
| duff [GEOL.] | der Mulm Pl. | ||||||
| duff [GEOL.] | saurer Humus | ||||||
| duff [GEOL.] | die Mullerde Pl.: die Mullerden | ||||||
| duff [TECH.] | der Siebdurchfall Pl.: die Siebdurchfälle | ||||||
| duff [TECH.] | die Siebereifeinkohle kein Pl. | ||||||
| duff (Amer.) [GEOL.] | der Torf Pl. - nach P. E. Müller 1884 | ||||||
| duff (Amer.) [GEOL.] | der Trockentorf Pl.: die Trockentorfe - nach Erdmann 1904 | ||||||
| duff [sl.] | der Hintern Pl.: die Hintern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to duff sth. | duffed, duffed | [sl.] | etw.Akk. aufmöbeln | möbelte auf, aufgemöbelt | [ugs.] | ||||||
| to duff sth. | duffed, duffed | [sl.] | etw.Akk. aufpolieren | polierte auf, aufpoliert | | ||||||
| to duff sth. | duffed, duffed | [sl.] | etw.Akk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
| to duff sth. | duffed, duffed | [sl.] [SPORT] | etw.Akk. verfehlen | verfehlte, verfehlt | - den Ball [Golf] | ||||||
| to duff | duffed, duffed | (Aust.) [sl.] | Vieh stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
| to duff | duffed, duffed | (Aust.) [sl.] | gestohlenes Vieh mit neuen Brandzeichen versehen | ||||||
| to duff so. up (Brit.) | jmdn. zusammenschlagen | schlug zusammen, zusammengeschlagen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duff Adj. [sl.] | wertlos | ||||||
| duff Adj. [sl.] | nutzlos | ||||||
| dull Adj. | duff (Norddt.) - matt, glanzlos | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| up the duff [sl.] | schwanger Adj. | ||||||
| Mary, Jane and all the rest of them. | Mary, Jane und wie sie alle heißen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| Whatever happened to Mary? | Was ist eigentlich aus Mary geworden? | ||||||
Werbung
Werbung






