Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el abejorro [ZOOL.] | die Hummel pl.: die Hummeln [Entomología] | ||||||
el moscardón [ZOOL.] | die Hummel pl.: die Hummeln [Entomología] | ||||||
el abejón [ZOOL.] [ZOOL.] - abejorro | die Hummel pl.: die Hummeln cient.: Bombus (Gattung) [Entomología] |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no poder estarse quieto | Hummeln im Hintern haben [col.] [fig.] | ||||||
ser un culo inquieto [fig.] [col.] | Hummeln im Hintern haben [col.] [fig.] | ||||||
no parar - de moverse | Hummeln im Hintern haben [col.] [fig.] |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Brummfliege |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
el gabarro - die Hummel | Último comentario: 31 Ene 21, 16:16 | |
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/hummel Stimmt das? Ich finde keinen eindeutigen Hinwei… | 4 comentario(s) | |
el abejón (abejorro) - die Hummel | Último comentario: 02 Feb 21, 22:27 | |
Diccionario de la lengua española, RAE, 2014:abejón. Del aum. de abeja. 2. m. abejorro (‖ in… | 2 comentario(s) | |
el abejón [ZOOL.] - die Hummel Pl.: die Hummeln [Insektenkunde] | Último comentario: 05 Feb 21, 22:16 | |
Siehe Wörterbuch: abejónDas muss gelöscht werden, da dies zweimal eingetragen wurde.Siehe W… | 1 comentario(s) | |
abejon | Último comentario: 06 Mar 20, 18:19 | |
gibt leider keinen kontext dazu danke, falls möglich | 6 comentario(s) | |
Abejero | Último comentario: 09 Oct 08, 09:43 | |
De nombre de un casa en de Jardin el capricho / Madrid | 5 comentario(s) |