Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alg. está bem/mal infinitivo: estar | jmdm. ergeht es gut/schlecht infinitivo: ergehen | ||||||
| estar | sein | war, gewesen | | ||||||
| estar com a.c. | etw.acus. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| estar | stehen | stand, gestanden | | ||||||
| estar com a.c. | mit etw.dat. behaftet sein | war, gewesen | | ||||||
| estar - situar-se | sichacus. befinden | befand, befunden | | ||||||
| estar conforme | stimmen | stimmte, gestimmt | - übereinstimmen | ||||||
| estar com alg. - ter uma relação | mit jmdm. zusammen sein | war, gewesen | - eine Beziehung haben | ||||||
| estar sob a.c. - controle, pressão | unter etw.dat. stehen | stand, gestanden | - Kontrolle, Druck | ||||||
| estar - em algum lugar | drinstehen | stand drin, dringestanden | [col.] | ||||||
| estar sem a.c. - chapéu, óculos | etw.acus. abhaben | hatte ab, abgehabt | [col.] - Hut, Brille | ||||||
| estar com alg. - namorar | mit jmdm. liiert sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
| estar - situar-se | abbleiben | blieb ab, abgeblieben | [col.] especialmente (Norte da Alemanha) | ||||||
| estar grávida | schwanger sein | war, gewesen | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| está | |||||||
| estar (verbo) | |||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar a toda [fig.] | (für jmdn./etw.) Feuer und Flamme sein [fig.] | ||||||
| Estou? também tou? (Portugal) - ao atender um telefonema | Hallo? - beim Telefongespräch, wenn man den Hörer abnimmt | ||||||
| Está bem! | Na gut! | ||||||
| Está bem! | Okay! [abrev.: o. k.] | ||||||
| Está bem! - Está O.k.! | Das ist in Ordnung! | ||||||
| Está bem! | In Ordnung! [col.] | ||||||
| Está bem! | (Na) schön! [col.] | ||||||
| está tudo nos conformes [col.] | alles ist in bester Ordnung [col.] | ||||||
| Está tudo em cima! [col.] (Brasil) | Alles ist in (bester) Butter! [fig.] [col.] | ||||||
| Aqui está! | Bitte schön! | ||||||
| Isto está cheirandoBR mal. [fig.] Isto está-me a cheirarPT mal. [fig.] | Hier ist doch irgendetwas faul. | ||||||
| até agora está tudo bem | so weit ist alles gut | ||||||
| Coisa adiada não está acabada. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | ||||||
| Malha-se o ferro enquanto está quente. | Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que está em preparação/circulação | in Vorbereitung/Umlauf befindlich - seiend | ||||||
| que está em conformidade | regelkonform | ||||||
| que não está envolvido(-a) | unbeteiligt | ||||||
| que não está morto(-a) | untot | ||||||
| que não está posto(-a) | ungedeckt - Tisch | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sala de estar | das Wohnzimmer pl.: die Wohnzimmer | ||||||
| sala de estar | der Wohnbereich pl.: die Wohnbereiche - Wohnzimmer | ||||||
| bem-estar m. | das Wohlbefinden sem pl. | ||||||
| bem-estar m. | das Wohlbehagen sem pl. | ||||||
| bem-estar m. | das Wohlergehen sem pl. | ||||||
| bem-estar m. | die Wohlfahrt pl.: die Wohlfahrten | ||||||
| bem-estar m. | der Wohlstand sem pl. | ||||||
| bem-estar m. | das Wohl sem pl. | ||||||
| mal-estar m. | das Unbehagen sem pl. | ||||||
| mal-estar m. | das Unwohlsein sem pl. | ||||||
| mal-estar m. | das Missbehagen sem pl. | ||||||
| bem-estar m. | das Heil sem pl. - Wohlergehen | ||||||
| mal-estar (no avião) - enjoo | die Luftkrankheit pl.: die Luftkrankheiten | ||||||
| mal-estar m. - situação incômoda que causa constrangimento | unangenehme Lage | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A comida está na mesa. | Das Essen ist auf dem Tisch. | ||||||
| Está bem. | Alles klar. | ||||||
| Está certo. | Das stimmt. | ||||||
| (O telefone) está ocupado. | Das Telefon ist besetzt. | ||||||
| Está sol. | Die Sonne scheint. | ||||||
| Está tudo bem? | Geht es dir gut? | ||||||
| Onde está ...? | Wo ist ...? | ||||||
| Você está de brincadeira (comigo)? | Ist das dein Ernst? | ||||||
| Você está pingando! | Du bist tropfnass! | ||||||
| Isso está fora da minha alçada. | Das liegt nicht in meiner Macht. | ||||||
| Isso está fora de questão. | Das kommt nicht in Frage. | ||||||
| Pelo que está esperando? | Worauf warten Sie? | ||||||
| está melhorandoBR / a melhorarPT | es geht bergauf [fig.] | ||||||
| está piorandoBR / a piorarPT | es geht bergab [fig.] | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| esta, este, Este, test | erst, Erst, Este, fest, Fest, Nest, Pest, Rest, Test, West |
Publicidade






