Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gris adj. m./f. | grau | ||||||
| canoso, canosa adj. | grau | ||||||
| cano, cana adj. - pelo | grau - Haare | ||||||
| rucio, rucia adj. - animales | grau - Tiere | ||||||
| encanecido, encanecida adj. | graumeliert también: grau meliert - leicht ergrautes Haar | ||||||
| entrecano, entrecana adj. | graumeliert también: grau meliert - leicht ergrautes Haar | ||||||
| lúgubre adj. m./f. | grau in grau - düster | ||||||
| rucio, rucia adj. - cabello | grau meliert - Haare | ||||||
| (de color) gris verdoso | grau-grün | ||||||
| en tiempos muy remotos | in grauer Vorzeit | ||||||
| en los tiempos prehistóricos | in grauer Vorzeit | ||||||
| canoso, canosa adj. | mit grauen Haaren | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el gris | das Grau pl.: die Grau/die Graus | ||||||
| oro gris | das Graugold | ||||||
| vinago carigrís [ZOOL.] | die Graumaskentaube cient.: Treron griseicauda [Ornitología] | ||||||
| vinago de cara gris [ZOOL.] | die Graumaskentaube cient.: Treron griseicauda [Ornitología] | ||||||
| gallineta común [ZOOL.] | die Grauralle cient.: Pardirallus sanguinolentus [Ornitología] | ||||||
| el pidén (común) [ZOOL.] | die Grauralle cient.: Pardirallus sanguinolentus [Ornitología] | ||||||
| rascón gallineta [ZOOL.] | die Grauralle cient.: Pardirallus sanguinolentus [Ornitología] | ||||||
| rascón grande [ZOOL.] | die Grauralle cient.: Pardirallus sanguinolentus [Ornitología] | ||||||
| rascón plomizo [ZOOL.] | die Grauralle cient.: Pardirallus sanguinolentus [Ornitología] | ||||||
| escala de grises [INFORM.] | die Graustufen | ||||||
| búho ceniciento [ZOOL.] | der Grauuhu también: Grau-Uhu cient.: Bubo cinerascens [Ornitología] | ||||||
| búho vermiculado [ZOOL.] | der Grauuhu también: Grau-Uhu cient.: Bubo cinerascens [Ornitología] | ||||||
| los Grisones m. pl. [GEOG.] | Graubünden - Kanton der Schweiz | ||||||
| álamo canescente [BOT.] | die Graupappel también: Grau-Pappel pl. cient.: Populus canescens | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amanecer | grauen | graute, gegraut | | ||||||
| alborear - verbo unipersonal | grauen | graute, gegraut | | ||||||
| romper - día | grauen | graute, gegraut | - Tag | ||||||
| encanecer - pelo | grau werden | wurde, geworden/worden | - Haare | ||||||
| ponerse cano - pelo | grau werden | wurde, geworden/worden | - Haare | ||||||
| echar canas [fig.] | alt und grau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| cascarse [col.] - envejecer | alt und grau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| echar canas | graue Haare bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| tener canas en las sienes | graue Schläfen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener las sienes plateadas | graue Schläfen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ponerse cano - pelo | graue Haare bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De noche, todos los gatos son pardos. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
| patito feo [col.] [fig.] | graue Maus [fig.] | ||||||
| pálida teoría [fig.] | graue Theorie [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está amaneciendo. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| Raya el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| Apunta el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| Tiene las sienes plateadas. | Er hat graue Schläfen. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| gira, Gran, gran, gray, grúa, Guau, gura, gurú, ragú | Frau, Gau, Gaul, Gauß, Grab, Grad, Graf, Graph, Gral, Gram, gram, Gran, Gras, Grat, Graue, Graus, Gray, Grus, Gruß, Guru, rau, Raub, rauf, rauh, Raum, raus, Raus | 
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| eselgrau, stahlgrau, Grauwert, grauhaarig | |
Publicidad






